Translation of "until tomorrow" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, until tomorrow. | おやすみ |
Until tomorrow, Hati. | 明日 Hati |
Wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待ちなさい |
Wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待って |
Good night, until tomorrow. | おやすみ また明日 |
We leave, until tomorrow. | お暇しましょう では明日 |
Until tomorrow then, madam. | では 明日 |
Give me until tomorrow. | 明日まで待ってくれ |
They won't come until tomorrow. | 彼らは明日まで来ないだろう |
Applications are accepted until tomorrow. | 申し込みは明日まで受け付けます |
Please wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待ってください |
TYLER Adjourned until tomorrow morning. | レイザー教授 今はだめだ |
Could this wait until tomorrow? | 明日まで待てない |
But not until tomorrow morning. | だが明日の朝まで待て |
Let's leave the problem until tomorrow. | その問題は明日まで延ばそう |
I can hardly wait until tomorrow. | 早く明日にならないかなあ |
I can hardly wait until tomorrow. | 明日が待ち遠しいよ |
Checkout time isn't until noon tomorrow. | じゃ初めから話すわ |
Not until tomorrow. No special time. | 彼は弁護士だと言ったね |
We don't have anything until tomorrow. | 今日の直行便はもう売りきれです |
Can you do it until tomorrow? | 明日までにそれができるか? |
Can't you put it off until tomorrow? | 明日まで延ばせないの |
You can keep this tape until tomorrow. | 明日までこのテープを持っていていいよ |
He has postponed his departure until tomorrow. | 彼は出発を明日まで延期した |
Kaylee won't be gathering them until tomorrow. | 明日までケイリーは集めないから |
I simply can't do anything until tomorrow morning. | 今は父と二人だけにしてくれ |
Ah... nothing... (Takebayashi) I'm gone until (tomorrow) morning. | あ... いや... |
You're not scheduled for another test until tomorrow. | 明日まで テストの予定は ありませんよ |
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です |
Could I ask you to wait until tomorrow morning? | 明日の朝まで待っててもらってもいい |
I'd like to move for an adjournment until tomorrow. | だけどまだ時間がありますよ |
We'll wait to talk to them until tomorrow morning. | 彼らに話を聞くのは 明日の朝まで 待ちましょう |
I should be grateful if you would stay until tomorrow. | 明日までいてくださると嬉しいのですが |
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. | 僕の飛行機の便が欠航になって 明日まで出発できないんだ |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな |
Wait until tomorrow, then you'll know what this is about. | 明日まで待てくれないか そうしたら全てがわかるから もう忘れて |
Could you do me a favor and wait until tomorrow morning? | 明日の朝まで待っててもらってもいい |
He is still hounded, still hunting, but still free until tomorrow. | だがそれでも明日までは自由だ |
The housekeeper assured us you would not be here until tomorrow. | でも 明日だと聞いたので |
Relax. You told me yourself he wasn't coming in until tomorrow afternoon. | どうして落ち着ける? |
Tomorrow, tomorrow. | You do all the hard work, I just help you along. |
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう |
Yes, tomorrow, tomorrow. | 明日だいよいよ明日だ |
Um, let's put all that off until tomorrow, Mr. Palmer, when we're both fresh. | レポートはよく寝て 明日からやろう |
Judge's clerk says we won't get a search warrant for scarlett's safe until tomorrow morning. | 判事の事務官によると 明日の朝まで スカーレットの金庫の捜索令状は 出ないそうだ |
Related searches : Until Midday Tomorrow - Until Tomorrow Lunchtime - Until Noon Tomorrow - Until Tomorrow Morning - From Tomorrow Until - Until Tomorrow Afternoon - Not Until Tomorrow - Postpone Until Tomorrow - Wait Until Tomorrow - Until Tomorrow Evening - Before Tomorrow - Tomorrow Night