Translation of "very narrow" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Narrow - translation : Very - translation : Very narrow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The street is very narrow.
その通りはとても狭い
But the alley is crooked, dark and very narrow.
だが路地は曲がっていて 暗く非常狭い
The browser was great, but the browser was very primitive, very narrow bandwidth.
最初は文字だけでした それから画像
I'm very bad with narrow roads and parallel parking... babye!
ちなみに わたくし 狭い道と縦列駐車も大の苦手でございます バイババイ
Narrow Outline
細いアウトライン
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ
Staircase is narrow.
階段は狭い
But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down.
電力を供給する素晴らしい手段でありながら
There's very little room to pass on these narrow Monte Carlo streets.
モンテカルロはコース幅が狭い上に 曲がりくねっています
He has narrow shoulders.
彼は肩幅が狭い
Tom has narrow shoulders.
トムは肩幅が狭い
Oh, narrow escape, Sam.
あなたのせいじゃない サム
It's a bit narrow.
警察に行って話せ
Then narrow the area.
エリアを絞れ
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました
I had a narrow escape.
危うい所を助かった
We had a narrow escape.
私達はかろうじて逃れた
You're one narrow minded individual.
おまえはケツの穴の小さい男だな
You're one narrow minded individual.
君は心の狭い女だな
The boxes are too narrow.
危険になる可能性があります
The error margin is narrow.
30歳くらいから 上は70歳くらいまであります
Their snouts, were more narrow.
色彩を認識するようになった
With a narrow Monroe move.
... 狭いながらモンローの動き
OK, but those are very specific, narrow tasks, and most knowledge workers are actually generalists.
知識労働者のほとんどは実際はジェネラリストであり 彼らがしていることは 多くの専門技術と知識を基にして
What was very surprising to me was Tom's critique, which was, Ghemawat's data are narrow.
ゲマワットのデータは範囲が狭い というのです 私は困って頭をかくことしかできませんでした
Unfortunately, by default we apply it only to a very narrow circle of friends and family.
当然のことのように食い物にされるのです しかし時間が経つうちに その範囲は広がり 歴史上の記録には
The angle would be too narrow.
それでは角度が小さすぎよう
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている
They walked along a narrow path.
彼らは狭い道を歩いていった
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった
I think Tom is narrow minded.
トムって心が狭いと思う
Step by step, it does narrow.
最後のスライドです
I wish this place was narrow.
狭いほうがいい こうすれば
Into that narrow corridor we march.
狭い回廊の中を行進する
I'll narrow it down for you.
詳しく言うと
I'm gonna sue his narrow ass!
訴えてやるわ
Have you ever had a narrow escape?
九死に一生を得たことがありますか
The road is too narrow for cars.
その道は狭すぎて車は通れない
The road is too narrow for cars.
その道は車が通るには狭すぎる
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は 極めて思いやりがない
And those narrow hallways would fill up,
廊下が人で一杯になると
After a daring rescue and narrow escape,
大胆な救援活動と間一髪で逃れてから

 

Related searches : Very Narrow Aisle - Very Narrow Range - Very Very - Narrow Width - Narrow Road - Narrow Angle - Narrow Eyes - Narrow Web - Narrow Street - Narrow Strip - Narrow Target - Narrow Market - Narrow Space