Translation of "warehouse aisle" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Aisle 7. | 7番通路 向こうよ |
Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか |
They're in aisle two. | 2番通路です |
Here's their jam aisle. | 348種類のジャムがありました |
Where's the aisle for vitamins? | ビタミン剤売り場はどこですか |
Here's their olive oil aisle. | 鍵の掛かったケースに入った |
It's a warehouse. | 倉庫だ |
It's the warehouse. | 倉庫 |
In the warehouse. | 例の倉庫だ |
the warehouse district. | 倉庫区画よ |
Yeah, a warehouse... | ああ 倉庫だ... |
I'd like an aisle seat, please. | 通路側の席をお願いします |
Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる |
Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか |
OK, over there on the aisle. | 電卓を持って ステージに上がって来て下さい |
Especially the aisle with cleaning products. | 本当に素晴らしいんです 笑 |
MlCKEY ( over speaker ) Warehouse. | 何だ? |
What's in the warehouse? | この倉庫には何があるの? |
They're in a warehouse. | 倉庫にいる |
I'd like one on the aisle, please. | 通路側をお願いします |
This is a military warehouse. | ここは軍事倉庫だよ |
Put 'em in the warehouse. | 倉庫まで連れて行ってください |
I'm in the warehouse basement. | 倉庫の地下にいる |
That's where the warehouse is. | 倉庫があった場所よ |
It's going to the warehouse. | あの倉庫に向かってる |
You were at the warehouse. | あの倉庫に居たな |
But Christine has often walked down the aisle. | 彼女は何回か結婚してるな |
Go to Aisle 1 0 to go green. | 10番コーナーへどうぞ |
Not quite at the aisle, but pretty close. | ごく最近ね... |
He's under Jesse at the warehouse. | 暴行はそんな風に起こるもんです サバノさん |
Ten minutes. Old Members Only warehouse. | 10分後だ 倉庫で馴染みの面子だけだ |
There's a warehouse in the desert. | 砂漠に倉庫があったの |
There's a warehouse in the desert. | 砂漠に倉庫があるの |
And with respect to the warehouse... | それと 例の倉庫の事件ですが... |
His seat in the plane was on the aisle. | 機内での彼の席は通路側だった |
Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側 通路側のどちらがよろしいですか |
Costco has detected a dangerous fugitive in aisle 16,702. | 脱獄犯を発見 場所は16,702通路 |
A passenger has just fallen down in the aisle | 乗客が通路に倒れました |
He thinks he's married to this warehouse. | 彼には手伝いが要りますね |
Here, he is Johnny Sherman, warehouse worker. | そして逃亡者には常であるが 重労働である |
The team at the warehouse is dead. | 倉庫の部隊が全滅したわ |
I'm at the warehouse, like you said. | 倉庫に着いた |
It's a warehouse, 4400 Pier Avenue, Brooklyn. | 倉庫です ピア通り4400番地 ブルックリンの |
It's a warehouse, 4400 Pier Avenue, Brooklyn. | ピア通り4400番地 ブルックリンの |
He saved my ass at the warehouse. | こいつは あの倉庫で俺を助けてくれた |
Related searches : Narrow-aisle Warehouse - Endless Aisle - Aisle Width - Cold Aisle - Hot Aisle - End Aisle - Aisle End - Aisle Side - Access Aisle - Main Aisle - Aisle Containment - Aisle Layout