Translation of "were off" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And were off!! | ありがと |
Operator, we were cut off. | 交換手さん 電話が切れてしまいました |
Before, they were closed off. | 興味深い事に 他の国々では |
His assets were auctioned off | 資産は競売にかけられて |
People were carrying off vehicles, carrying off pieces of buildings. | 兵隊達は略奪者に向けて銃を撃ち 多数が逮捕されていました |
Suddenly, 100 workers were laid off. | 突然百人もの労働者が解雇された |
We were just pairing people off. | ペアを作ってるところだ |
They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった |
They were cut off from food supplies. | 彼らは食料の供給を断たれた |
They were badly off at that time. | 彼らはそのころ暮らし向きが悪かった |
The ropes were suddenly off the alligator. | 突然ワニからロープが 外れました |
We were better off on exploding planet! | 爆発するなら 来なければよかったよぅ! |
you were off fucking that old whore. | なのにあんなババアと |
We're no better off than we were. | あそこの方がよかった |
There were two charges that were supposed to go off simultaneously. | 2本の電力が断たれるはずでした 2個目 |
When you were doing your thizzle earlier, you were off the hizzle. | あなた 面白いわね |
We were compelled to put off our departure. | 我々はやむをえず出発を延期した |
The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた |
Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された |
The workers were laid off for three weeks. | 労働者は3週間一時解雇された |
The laborers were layed off for 3 weeks. | 労働者は3週間一時解雇された |
The tourists were ripped off at the nightclub. | 旅行者は そのナイトクラブでむしり取られた |
The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた |
The passengers were taken off the sinking ship. | 乗客は沈みかけている船から救出された |
All the tech workers were getting laid off. | 沢山のプログラミングの仕事がインドや他の国に |
The other buses were heading off to hospitals. | 他のバスは病院から退去 |
The nurses were run off their feet every day. | 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた |
We were cut off while talking on the telephone. | 我々は話し中の電話を切られた |
You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間 ときおりうとうとと居眠りをしていた |
The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された |
The hearing were made off limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました |
Many, many steps were taken to pull this off. | 第一にキリバス共和国が |
We were going hunting. We called it off. Why? | 何故? 悪天候で |
Why were you so keen on shaking them off? | 尾行をまくのに 必死だったようだな |
You were very pissed off, but not this time. | すごく怒ってたけど 今回は違う |
And you were gone, off playing with that barmaid. | あなたはあのバーテンと 遊んでたのよね |
How did they know we were off the ship? | 脱出したの知らせた |
They were long gone before that thing went off. | 警告が鳴る前に脱獄した |
Were you ever... gonna take us off this island? | これまでに 俺たちをここから連れ出す 意図はあったのか |
You were right to fire me off the campaign. | 私を選挙戦に入れなかったのは正しかった |
They knew we were coming, someone tipped them off. | 私達が来るのを察知してた 誰か密告してる |
Farmers were driven off their land, and crops and livestock were destroyed or stolen. | 作物と家畜は破壊されるか 盗まれました 飢餓が 大量破壊兵器として用いられたのです |
People were getting laid off, or they were just willing to work for less. | 思っていました 所得が減りました |
There were maps and minutes from meetings where the parents were slagging each other off. | 親たちがお互いに罵り合っている様子が 書かれていたのです まるで子供のように振る舞い |
Little lights were blinking on and off in the distance. | 遠くで小さな明かりがちらちらしていた |
Related searches : Were Better Off - Were Turned Off - Were Written Off - You Were Off - We Were Off - Were Kicked Off - Were Signed Off - Were Switched Off - Were Spun Off - Off - Were Drawn - Were Generated - Were Missed