Translation of "within their power" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Give us power from within. | 内より力を与えてくれる |
It wouldn't be within your power. | その力さえいらない |
The Ring of Power within my grasp. | 指輪の力が 我が手の中に |
There must be power within every stroke! | 一撃に力を込めろ! |
This is well within the power of God. | それはアッラーにとっては 難しいことではない |
This is well within the power of God. | これは アッラーにおいて最も易しいことである |
Like pearls within their shells, | 丁度秘蔵の真珠のよう |
You've got their power. | 君はパワーを預ける |
Check their power signature. | パワー信号を確認してくれ |
They become leaders within their communities. | 地域社会の考え方を変える事です |
I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ |
You have an incredible power within you. Who is this? | コレを読むべし |
He will do anything within his power to gain victory | 彼は勝利するため自分の力の 範囲内で何でもするでしょう |
Our pain becomes their power. | 我々の苦痛が彼らの力となる |
Their power grid's being restored. | ソバルからフロックス パワーグリッドが復旧したぞ |
Which will dissolve everything within their bellies, and their skins. | 腹の中の物も皮膚も それで溶かされるであろう |
They harness the power of billions of stars within a galaxy. | さて私たちはどのタイプでしょう |
To use their power for good | 20人の文化人から始めよう |
I didn't target their power grid. | パワーグリッドを狙っていません |
By which is melted that within their bellies and their skins. | 腹の中の物も皮膚も それで溶かされるであろう |
It is not in their interests, nor in their power. | それはかれらに相応しいものでもなく またかれらには そんな 能力もない |
The Jedi use their power for good. | ジェダイの力は 善の為にあります |
There's a fluctuation in their power grid. | 彼らのハワーグリッドが不安定です |
And their power will live in you. | 彼らの力が あなたの中に |
Say Neither is your loss within my power nor bringing you to guidance. | 言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである |
They both disappeared within ten minutes of their announcement. | 2人とも会見から 10分以内に姿を消した |
The men have been shorn of their power. | 彼らは権限を剥奪された |
With their genitals containing the greatest Noa power | それで族長は穴の中に座って その上に女性のあそこの下に座り込むのは |
Their primary target will be the power generators. | 敵の第一目標は パワー ジェネレータでしょうな |
Captain, there's a power surge in their reactor. | 船長 リアクターからの パワーサージを感知 |
They've lost warp power. Continue targeting their engines. | 奴らはワープを失いました エンジンを狙い続けろ |
One doesn't only live their life as an individual human, without realizing it, that person lives their life within their era and with the people within that era. | 人は一人の人間として個人の人生だけを生きているだけではなく 意識していようがしていまいが その人の時代 そして同じ時代に生きる人々の人生をも生きているのである |
Muslims desire their dead to be buried within 24 hours. | イスラム教の作法では 埋葬は死後24時間以内だ |
It's a space where citizens can voice their discontent and show their power. | 市民が意見を述べ 力を示せる場所です ここは アメリカ史における |
With it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins. | 腹の中の物も皮膚も それで溶かされるであろう |
Lack of education was their way to control power. | あなたの国で学費は払いますか |
The droids have started up their main power generators. | ドロイドはメイン発電機を 始動しました |
And other gains (there are), which are not within your power, but which Allah has compassed and Allah has power over all things. | またかれはいまだにあなたがたの力の及ばないものをも 約束されたが アッラーはしっかりと取り囲んでいる 本当にアッラーは凡てのことに全能であられる |
And young attendants like pearls within their shells, will go round. | かれらの周には 秘められた真珠のような子供が傅いて巡る |
And you really picture a future where a majority of power in America, within a decade or two, or within your lifetime, it goes solar? | アメリカの主要な電力源は 10年 20年 あるいは あなたの生きているうちに 太陽光になると思っているわけですね 太陽光が主力になることには とても自信を持っています |
Fasolt and Fafner, their rugged lords, envied the Nibelungs' power. | ファーゾルトとファーフナー 無骨な王どもが ニーベルグの権力を妬んでいた |
The one thing they couldn't mask is their power signature. | 1つだけできなかったことは パワー信号を隠すことだ |
The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた |
Is the unseen within their grasp so that they write it down? | また幽玄界がかれらの手元にあり それでかれらは それを 書き下すことが出来るのか |
Within a week, a humbled Go Daddy reverses their position on SOPA. | レコード会社や映画会社に支持されていた 国会議員たちが |
Related searches : Power Within - Within Their Control - Within Their Means - Within Their Jurisdiction - Within Their Ranks - Within Their Reach - Within Their Borders - Within Their Remit - Within Their Competence - Within Their Scope - Within Their Mandate - Within Their Territory - Within Their Capacity - Within Their Environment