Translation of "workforce retention" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Job Retention | ジョブ保持 |
A retention track. | あっ 留置線です |
We need HR Hax0r Retention | Hax0r Retention |
This directive is called Data Retention Directive. | この指令はヨーロッパの携帯電話会社や |
They said, we don't want this data retention. | 今日のデジタル時代において我々は自己決定を求めており |
The workforce reductions could be unitized, | 労働力削減を切り離して |
And so there won't be any workforce. | ローリー ギャレットが指摘したように |
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood. | 人類学者や数多くの研究によると 私たち人間は |
Now typically in any society, you leave school, you enter the workforce and you stay in the workforce until you retire. | 学校を出たら 労働を始めて 退職するまで 労働し続けるのが典型的です 多くの経済システムでは このように丘のようなカーブになります |
Because I want to show the people what does data retention mean. | Zeit OnlineやOpen Data Cityを使って公表しました |
And they're providing, hopefully, an educated workforce for me. | それに税金が払われます また 道路や公共構造と |
Women do not negotiate for themselves in the workforce. | 過去2年間で大学を卒業し |
The first is women working, moving into the workforce. | 国連の統計資料で130の社会を調べました |
They lack retention you find yourself re explaining concepts three months later, wholesale. | 3ヵ月後にはまた全部説明です 文章題への嫌悪感もあります |
Really cool term neoteny the retention of play and juvenile traits in adults. | 大人が持つ遊びの能力や 子供っぽい性質のことです 最も幼生生殖な動物は何でしょう? |
You will please copy the approved text four times to ensure maximum retention. | 検定済み教科書を4回 書き写して しっかり覚えるように |
And of course all of this requires a broader workforce. | 広範な働き手が必要です でももし私たちがクリエイティブになれば もうそうした人員は確保できます |
To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce. | 未来の労働人口に目を向ける必要があります 単純なことです |
And then eventually they get recruited to join this exterior workforce. | 一度外で働くようになると地中には戻りません |
And then to support the surgeon, we require a certain workforce. | 確かな労働力も必要です 農村の少女達を雇います |
I'd had to lay off a thousand people off the workforce. | 私自身も会社を 辞めるべき時だと感じました |
I hope you can stick with it and we have a really strong retention rate. | では次の講義 1で会いましょう |
The next round comes in. It's an incredible workforce that's building there. | 上海... |
The Chinese workers are suffering along with the rest of the global workforce. | 富と権力を集中し |
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce. | 刺激的な従業員を生み出すことです 従業員はより大きな善に向かって |
Women, for the first time this year, became the majority of the American workforce. | 過半数を占めるようになりました 彼女達は多くの職業に就き始めています |
That they're gonna let 30 percent of the workforce go. You heard that, right? | 人員30 カットって 聞いてるか |
Okinawa, Fukui, Nagano, relatively higher female participation rate in the workforce and relatively higher birthrate. | 比較的高い出生率となっています では ウーマノミクスを実現できた場合 何が良くなるでしょうか |
So I'm not saying that staying in the workforce is the right thing for everyone. | 良いと言うつもりはありません 今日話したいことというのは 職場に留まりたい時 |
And that is the youngest nationally certified workforce in America with our Bronx Borough President. | ブロンクスの区長と一緒に写ってるね それから何をするかって 皆さん方のようなナイスは人たちに会って |
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は 労働側が 提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると 脅している |
I am simply plotting vertical axis is fertility rate, horizontal axis is women in the workforce. | 横軸を女性の労働参加率として グラフにしました それぞれの点は見ずに 赤線を見てください |
They're a smart investment in a workforce that can fill and create the jobs of tomorrow. | 明日のグローバル経済を勝ち抜くために 若者の精神に投資しているのです |
There is a real shift of power across the world, namely, from the workforce to transnational capital. | 労働者から多国籍資本へ というものです 中国はここで 大きな役割を担っています |
In the high income part of our workforce, in the people who end up at the top | トップにいる人々 フォーチュン500の CEO や |
I've become convinced that we've made more progress in the workforce than we have in the home. | 私は確信しています それはデータに如実に表れています |
My goal for this course to have one of the highest retention rates that we have ever seen in an online course. | 在籍率を誇る事です もしこれが達成出来たら それは統計学 Coursera そしてトップクオリティの教育を |
Japan, the line is here in the red, the percentage of the population that is the workforce population. | 労働人口の割合です もちろん赤線で示されているのが日本です もちろん 先進国すべてで 人口動態が課題になっていますが |
And, when we think about people as workforce, we often think about people like rats in a maze. | 私たちは迷路の中の ネズミのように見ています みんな仕事が嫌いで 本当はビーチでモヒートでも |
What if a small part of that next healthcare workforce were the 11 million college students in this country? | この国の千百万人の大学生だったら 臨床業務に煩わされず |
Now, Al Dunlap would be brought in to save failing companies, he'd close down 30 percent of the workforce. | 労働力の3割を削減しました また彼はよく冗談を言いながら 人をクビにしました |
I know no women, whether they're at home or whether they're in the workforce, who don't feel that sometimes. | 主婦をしていようと働いていようと そう感じない人を私は知りません なので職場に留まるということが全ての人にとって |
Today, there is a workforce of 60 million, out of which 35 million are men and 25 million are female. | 労働力は6千万なんですけど その内で男性は 3千5百万 女性が2千5百万 |
They only need one tenth of the workforce for the same level of customer deposits, in comparison to conventional banks. | 今までの銀行の 10分の1の従業員しか必要ではありません こうした変化は 先進国に限られたことではなく |
So I stepped back from the workforce, and I spent a year at home with my wife and four young children. | 妻と4人の子供と共に 家で1年間過ごしました しかし その期間で |
Related searches : Workforce Reduction - Workforce Mobility - Temporary Workforce - Remote Workforce - Flexible Workforce - Engaged Workforce - Workforce Training - Workforce Participation - Workforce Scheduling - Workforce Demographics - Workforce Performance - Entire Workforce