Translation of "yearly purchase quantity" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Purchase - translation : Quantity - translation :

Yearly - translation : Yearly purchase quantity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yearly Print Style
年単位印刷スタイルComment
Yearly Print Options
年単位印刷のオプション
I visit the city yearly.
私は年に一度その都市を訪れます
Purchase Album
アルバムを購入
No purchase?
直美 買わないんですか
I worked on a yearly contract.
私は1年契約で働いた
Quantity supplied...
じゃあ たとえばシナリオAとしよう
makes a yearly revenue of 1700 000.
TPB は理想郷ではなく...
1.1 million Americans suffer heart attacks yearly.
毎年 心臓発作を起こしています 480万人が
Capital purchase items.
人口が爆発して二つの線が交差していますが
This quantity minus 14x is this quantity right there.
どのような 2 つの数値と見つけますか
You here on the monthly or yearly rate?
ただ一晩だ
That this quantity is greater than this quantity and that this quantity's greater than that quantity.
この数がこの数よりも大きいです しかし これらすべてを同時に操作でき
Before Quantity Money
金額の前
After Quantity Money
金額の後
I've been making the yearly tour of the Park.
敷地を一周する所です
Acceleration is a vector quantity and Force is a vector quantity
力もベクトルのだ この式に力を当てはめたら
Quantity in a set
1 セットの牌の数
lower the quantity demanded.
この場合 私の本が 2 では
Yeah, and felony quantity.
これは重罪だな
Purchase any necessary articles quickly.
必要な物品を急いで購入しなさい
Purchase Album from Magnatune. com
Magnatune.com からアルバムを購入
Well the purchase price matters.
それをここに入れます
Purchase is cheaper than repair.
採算が合わない
This plugin allows you to print out a yearly calendar.
このプラグインにより 年単位のカレンダーを印刷できるようになります Name
I've argued that the yearly profit is at least 170,000.
最低限です
When we're talking about a particular quantity we'll be careful to say quantity
という言い方には気をつける 供給が増えているというとき
If we talk about an actual quantity, we should say the quantity demanded.
需要 と言うべきでしょう 需要 vs 需要
I put quantity after quality.
私はより質をとる
I prefer quality to quantity.
私はよりも質を重んじる
So this first quantity here,
オレンジで書きます
You're changing the quantity demanded.
需要 なぜならその他はすべて等しいから
But this is a larger purchase.
しかしこれは大きな買物です
However, the quantity was not correct.
しかしながら 品物の数が誤っていました
Quality is more important than quantity.
より質が重要だ
Quantity rather than quality is important.
質よりの方がむしろ重要である
This is just a scalar quantity.
そして これに掛けて
They're representing some type of quantity.
あなたの直感は正しいです この2つは異なるデータ型なのです
Let me just write quantity produced.
翌年には...
I would like to purchase some boots.
ブーツを買いたいんですけど
I paid for the purchase in cash.
その買い物は現金で支払った
The purchase is on the company's account.
その買い物は会社の払いになります
Do free bed nets discourage future purchase?
重要なのは三つめです
Or you can purchase a new one.
新しいのを買いなさい
They won't purchase and they won't leave.
買う様子もなく 去りもしない

 

Related searches : Yearly Quantity - Purchase Quantity - Total Purchase Quantity - Minimum Purchase Quantity - Purchase Order Quantity - Yearly Revenue - Yearly Fee - Yearly Average - Yearly Turnover - Yearly Budget - Yearly Review - Yearly Demand