" 実質的に適合し"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
実質的なビジネスマン | What is all this nonsense about hens? |
本質的に 私の実質価値になります | So the difference between these two, my assets minus my |
実際に適切かどうかという質問です 一般的にはノーだと言えるでしょう | This person had an interesting point about whether or not storing the session info in the database was actually better or not. |
これらの実体は本質的に | And let's call this entity AlG. |
実質的に 彼は市長なんだ | The man is practically the unofficial mayor of the island. |
我々の探求は 実質的に終了します | I asked. |
近い内 この方法で実質的に | It's already done to avoid rare diseases today. |
2つの線が実質的に 同じ物である場合です 2つの線が | The only other scenario is that we're dealing with a situation where both linear equations are essentially the same constraint. |
現実は主観的で適応性があるしな | Reality is both subjective and malleable. |
本質的に 価値について話す場合 | But that's the only place where price matters. |
最適値 局所的最小値です 実は局所的最適値では微分は | So you know suppose this is your initial value of theta one over here and it's already at a local optimum or the local minimum. |
実質的に全ての家庭にはテレビがある | Practically every family has a TV. |
実質的には 受け入れるしかないものだと | It's too complex and difficult to change. |
娘さんには社会的不適合があると思う | I think your daughter has some sort Of social disorder. |
これは実質的には二次元の世界で | We also memorize the action name as before. |
適合している | And they had lungs. |
私は 実質的には 自由主義的だと思っています | One reviewer for a Roman Catholic newspaper called it totalitarian. |
大脳新皮質であり 何を のレベルに対応します 新皮質は合理的 分析的な思考と | Our newest brain, our Homo sapien brain, our neocortex, corresponds with the what level. |
多くの人々 が多くのお金を得る場合 特に実質的には どの価格でも | So for something like a laptop, wow, if more people are making more money especially in real terms they have more money to spend well for any given price point, at any given price point, there's going to be a higher quantity that's demanded. |
彼はプロファイルに適合 | And he fits the profile. |
適合性 | Print. 51 . |
ケーブル支持式有足知的適合動作ロボット です | This robot is called CLlMBeR |
実際 両方の会社が 10,000 株ある場合 市場は本質的に ベン靴社の資本は | If it had 10,000 shares, and actually both of the shoe companies had 10,000 shares, then the market is essentially valuing the equity of Ben's shoe company at 215,000, even though the book value of the equity was 135,000. |
本質的に | And so you probably see the relationship here. |
実用的な質問なのです 実際に講演をする女性が | That's not a sexist question, it's a practical question. |
質的にも量的にも | Turns out, the monkeys play it safe too. |
このページは実質的に 集団としてのWebが作りました | So there's this collective decision making that's going on. |
実質的に出来なくなりました チェックリストの二項目めは | So they ended up an Iron Age European society, virtually unable to make their own iron. |
しかし 適切に使用される場合 それは非常に効果的でしょう | But when used appropriately, it will be very effective |
これは実の所 本質的にはクラスタの性質に基づいた物では無く | Now, in 1970s, Bautz and Morgan introduced a different classification. |
能力査定センターにです 実際には 留置所でした 実質的な刑務所です | For doing this, I was incarcerated for a year in an assessment center which was actually a remand center. |
この年 実質的にフランスは普仏戦争に負けます | So let's do this run all the way to 1870. |
適量のタンパク質に どっさりと | I remember well the meals of my childhood. |
本質的には | Right? |
この側はその側に適合し | This side is congruent to that side |
快適さの度合いに注目し | Olympic Games around the world, |
実に適した年1月組んだ | Everything. |
みんな気にも留めません 実質的に光のスピードで | But imagine someone who's not very popular moves through the room. |
最初に質問した場合 | Let's say that this is a toggler. |
薬物はタンパク質に結合し | Proteins are targets for drugs. |
直接的で 適切に行動しろ | Take direct, expedient action. |
これは実質的にはそれよりも高くはない | This is in effect less expensive than that. |
実際にはもっと 本質的な問題があります | So here, there's no comparison. |
実はこの区分は地質学的な歴史と | Mesozoic, the middle life, and the Cenozoic, the recent life. |
この目標が達成できるか分からない 適合的なプランはあるでしょうか そのような種類の適合的なプランがあるか | The first thing I want to ask is, without even thinking about the percepts, is there a conformant plan that is a that doesn't do sensing that will allow us to achieve this goal? |