"あだ名"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
あだ名わキャサリンザグレート | Her nickname was Catherine the Great. |
僕のあだ名 | My nickname. |
何のあだ名だか... | I wouldn't know about that. |
マシューのあだ名よ | That's Matthew. I call him Sport. |
あだ名は歩く人 | We call him The Walker. |
パパもあだ名あったの | Did you have a nickname? |
そうだが それはあだ名だ | You the one they call Doc? Well, yeah, but that's a nickname. |
あだ名は ロス ポジョス エルマノス チキン ブラザーズ だ | People called them Los Pollos Hermanos , the Chicken Brothers. |
あだ名がタイニー(チビ)とか | So, they call you Tiny ? |
僕のあだ名は本名とは全く関係ありません | My real name has nothing to do with my nickname. |
あだ名は制裁伍長だそうだ | Leathernecks nicknamed him Corporal Punishment. |
そうだ あの名前 何だっけ? | Cho, let's move. |
私のあだ名は イッチ です | I go by the nickname Itch. |
私のあだ名は イッチ です | My nickname is Itch. |
気品ある名だ 王族か | Lawrence what, of Arabia? Sir, no, sir. That name sounds like royalty. |
あの子の名前はマチルダだ | Her name is... Mathilda. |
名前はあるんだろう | You got a name, don't you? |
知らねえ名前だなあ | Never heard that name. |
あれが名物なんだよ | But it's part of the Camino experience, no? |
ああ これではただ名前と 住所だけだ | Now, will you let us pass through here? Why, sure, ma'am. As soon as I check his identification. |
何か名案が ああ 実はあるんだ | Yeah,actually.I do. |
ああ それね やつの名前だよ | Oh, it's this It's the name of his name. |
シェイクスピアはある作家の名前だ | Shakespeare is the name of a writer. |
妻だ 名前がおありでは | My wife. |
名誉ある死だったのか | Did he die with honor? |
あたいの名前だからよ | How about that, Jake? |
ハーバードの名簿である フェイスブックだが | 'Everyone's been talking a lot about a universal facebook within Harvard,' he says. |
あなたのお名前と便名を教えてください | What's your name and flight number? |
実名のマーベリックと あだ名のスティーブが表示されました | I run this with a couple things and it says, I'm maverick. |
ドイツ人が君に付けたあだ名だよ | Germans' nickname for you. |
あの名前な あんたが付けたあだ名 内部調査を行っていた時 | Remember that name you all had for me when I was at internal affairs? |
彼女はあなたより有名だ | She is more famous than you. |
ありがとう まさに名品だ | This is beautiful. |
パダワン タノーのあだ名じゃないの | What happened to Padawan Tano ? |
あの情報屋 名前どおりだ | Well, your snitch is really earning his nickname. |
完全な異常者だ 名も偽名だ | Because he's John Doe by choice. |
名刺にあった名前は | What was the name on the card? |
匿名だ | May I have your name, please? Anonymous. |
名声だ | Fame! |
名ストライカーだ | He was roof attack. |
名案だ | Okay. |
名誉だ | The Marquis de Sade. |
名前だ | The name. |
名前だ | and a name. |
19名だ | Nineteen. |