"あとどのぐらいいるの "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

あとどのぐらいかかる
How much longer?
あとどのぐらいだ
How long does it take?
どのぐらいいるの
Yeah. Yeah.
あとどれぐらい
Well,how long?
コレ あとどのぐらいだと思う
So, when will it happen?
どのぐらいの量があるか知りたい
I want to know how much is down there.
どのぐらいソナにいる?
Hey. How long you been in Sona?
どのぐらいもらえる
What's my cut?
どのぐらい
How slightly?
どのぐらい
How much further?
どのぐらい
How much more?
どのぐらいかかる
How much longer?
どのぐらいかかる
How long until you find it?
どのぐらいかかる
How long will it take?
どのぐらいかかる
How much longer?
どのぐらい正せる
How right are we talking about?
どのぐらいかかる
LECHERO How long will this take?
オーディオはどのぐらいあるでしょう
Now let's go for audio, and I'm going to go through these.
どのぐらい勤めている
How long have you been working for them?
どのぐらいかかるか
Any idea how long it'll take to clean up?
どのぐらい入ってる?
See? I mean... how much money you have in that bag?
後どのぐらい
How much longer?
後どのぐらい
Where are we?
後どのぐらい?
How much longer?
どれぐらいいたの
How long you been in here?
結局どのぐらいくれる
Is Scofield and his crew earning?
お互い どのぐらい知ってる
How long have you and I known each other?
マイケルが どのぐらい狂ってる
How far gone is Michael Scofield? !
どのぐらい死んだ
How is it down there?
どのぐらい遅れて
Precisely how few minutes are we talking about?
どれぐらいの距離
How far down is the armory?
どのぐらい時間がありますか
Because my neck's on the line now too.
彼女のこと どれぐらい好き
How much do you like her?
どのぐらい やる気があるか 間違ってないだろ
I think it's clear by now that you've miscalculated how far we're willing to go.
分かるまで どのぐらいかかる?
To get the results?
最高速でどのぐらいかかる
How long to intercept them at maximum warp?
あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか
How long have you been here?
犠牲者はどのぐらい
My wife Ayelet called me and said, There was a suicide bombing in Tel Aviv.
インターセプトまでどのぐらいだ
How long to intercept?
シールドはどのぐらい持つ
How strong are the shields around this place?
イーナーまでどのぐらいだ
How far are we from the Aenar?
どのぐらいスランプな感じ
How much of a slump?
どれぐらいの 猶予が?
So how long have I got?
どれぐらいくれる
How big of a payday?
どのぐらいヴァルカンの論理を勉強している
How long have you tried to understand Vulcan logic?