"あなたがこのように来ると落ちる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたがこのように来ると落ちる - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
落ちる と言うが 一体どこに落ちるのか | Why are you falling? Where are you falling? It's just so... i don't know. |
取りに来てくれて助かるよ こんな大金があると落ち着かない | That's the receipt. I'm glad to get rid of it. Don't like having that kind of money around here. |
私は雨粒よ あなたに向かって落ちて来るの | I'm a raindrop, and I'm falling for you. |
あそこで君と落ち合う事が出来なくて | You should've seen me out there today. |
でも今日のように たちまち暗闇へ落ち 野蛮になることもあります | It's OK. We are in the light. |
あの少年がうちに来るのよ | This little boy's gonna come into my life, |
memcacheが落ちると大変なことになるので | If you lost that box, it would effect the hashing of every other key. |
ここに あるじゃないか 否定の不 落ちるの落 | Bul Nak porridge? |
道端に落ちるとは こういう人たちのことだ | The seed is the word of God. |
イバラの中に落ちるとは こういう人たちのことだ | And when the time of testing comes, they fall away. |
落ちこぼれ施設から ここに来たのよ | They run a loser camp here. |
この柱の向こうに 軸を抜け落ちたハンドルがある | On the other side of this column here is a wheel that slipped off its axis. |
それが未来のおいしい食のあり方さ ほっぺが落ちるよ どうもありがとう | You know, I'm okay with that, because if that's the future of good food, it's going to be delicious. |
落ちたのは憶えてるんですが どうやってここに来たのか... | I don't know how I got here. I remember falling... |
ヘリコプターから落ちた 悲劇のヒロインを 救う時が来たとする | Say the day comes and you get the chance to save a damsel in distress falling from a helicopter. |
落ち着け ここに来たのは | Will you just relax? |
あなたの体は崩れ落ちます あなたが崩れ落ちることなど望んでいませんが | So if I pull out the breath, you and your body will fall apart. |
見てよ あなたはクレイ ピジョンの ように打ち落とすのよ | ( gunshot ) |
落ち着いたら来るといい | Come on out when you're able. |
木の頂上近くに来ると落ちる気がしなくなります | Many species of mosses, and then all sorts of lichens just plastering the tree. |
犬も落ち込むことが あるのが分かるでしょう | I mean, you may have a dog. |
来たという気づき 私たちの母なる地球が ようやく持ちこたえているのと 同じように | It was the realization that I had come very close to dying in the same way that the Earth, our mother, is barely holding on, in the same way that 75 percent of the planet are hardly scraping by, in the same way that there is a recipe for survival. |
あなたは若いわ 今落ち着くことはある種の失敗よ | You're young. Right now you see settling as some sort of a failure. |
私は落ちるだろう 私は落ちるよ 私は危険にいるよ | I'll fall, I'll fall I'm in peril |
君達が こんなに落ち込まずに済むように 社長が出来た事って何だと思う | And then I asked them, I said, |
これは 毎週玄関あたりに 落ちているような写真で | So I stopped |
そのうち 小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました | Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. |
私は以前ここへ来たことがあるような気がする | I have a feeling that I have been here before. |
私は以前ここへ来たことがあるような気がする | I have a feeling that I've been here before. |
もう一歩下がると 崖から落ちるよ | Another step, and you'll fall over the cliff. |
この町に落ち着きたいんだ 気になるよ | Well, I wanna make this town my home, so I do. |
試験に落ちるともう1年待つことになる | Failing the examination means waiting for another year. |
TEDに来るような人たちに | And then I struggled, because I was thinking to myself, |
私たちが一緒になれる 本当の未来があると思うの | I think we can have a real future together. |
落ち着けよ 奴はここまで来ない | Chill the fuck out. He's not gonna look for us in the girls' bathroom. |
落ちている星を見たように | You just caught yourself a leprechaun. |
上から落ちて来たよ | They dropped from up there! |
どうでもいいが デブ 落ちるなよ | Move it. Move it. Private Pyle, whatever you do, don't fall down. |
ある話によると お金はあちらこちら転がることができるように丸かった | According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. |
あなたとあなたのbehestsに とここで前立腺落ちる聖なるローレンスenjoin'dしています | JULlET Where I have learn'd me to repent the sin Of disobedient opposition |
こんな緊張は ガンダークの巣に 落ちたとき以来だ | I haven't felt you this tense since we fell into that nest of gundarks. |
とにかく このような外見に落ち着きました | That was a good one. |
あなたがこっちに来てるのか 確かめたかったのよ | I just wanted to make sure you were on your way. |
大きな甕 かめ の中に落ちた 1滴の汚水のようなものである 甕の中に落ちてしまい | Our past unwholesome Karma is like a drop of dirty water on the bottom of a big jar. |
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ | We'll be leaving before you get here. |
関連検索 : あなたが来ること - あなたが落ちるとき - それが落ちるよう - 彼らが落ちるよう - ここに私たちが来る - と落ちる - あなたが見るように - あなたが来るとき - に来ること - のように落ちた - に落ちる - 意識するようになることがあり - 関連するようになることがあり - がちであること