"あなたが同意しない限り "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

世界観が変わらない限り 世界観が価値観に耳を貸そうとしない限り つまり人生の個人的意義と社会的意義に従うと同意しない限り
For me, the slogan is, It's the worldview, stupid!
私はあなたに同意しない
I disagree with you.
これは Xが無限に近づくという 限界の意味と同じであり
We're not taking the limit on r, or anything like that.
あんたに同意はしない
I don't agree with you. I do not.
 何か意味がない限り  まさか
unless the act itself has meaning.
今回に限りお前に同意できる
For once, I agree with you.
同意してないことに同意したわけです
It will take the other nine to make it functional and useful.
あなたに同意する人が多いでしょう
Many people would agree with you.
私はあなたに同意できない
I don't agree with you.
私はあなたに同意できない
I disagree with you.
私はあなたに同意できない
I can't agree with you.
あなたの許可がない限りね
I can't tell a soul unless you authorize me to.
全く同意だわ あなたがどう
I completely agree.
あなたに対しての人の意見が真実であるとは限りません
Number 2 i'm asking to invest in you
あなたはこれらの文字を想定していない限り _あまりにも順不同です
Unless you assume these letters are out of order too.
あなたと同意見です
I quite agree with you.
私に関する限り あなたの意見に反対しません
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
今同意しないで!
Don't try and agree with me now!
あなたの申し出に同意します
I agree to your proposal.
同意でなにより
I'm glad we agree.
限り 彼はあなたとしていた
This assistant of yours who first called your attention to the advertisement how
気付かないでしょう あなたが花でない限り
The bees fly right into the outfield of Fenway Park.
彼はあなたの提案に同意しないだろう
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう
He probably won't agree with your proposal.
あなたの言う事に同意できない
I cannot agree with you on the matter.
あなたが牢獄の番人でない限り
One of the sentences was, Some jobs are jails.
同意しなかったら
What if I don't agree to hang myself?
あなたが一人で行くことに同意できない
I cannot consent to your going alone.
同意があれば良いという人で なぜ同意が道徳的な違いを生むのか くじ引きは同意とみなせないだろうか
Let's now is there someone who can explain, those of you who are tempted by consent can you explain why consent makes such a moral difference, what about the lottery idea does that count as consent.
文字列が以前と同じものでない限り
That's a list, and the string that we want to change.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
注意しないと 同感
We have to be careful.
その行為は大人同士の同意のもとで 行われているからです あなたも巻き込まれていない限り あなたに関係ないことなのです しかし とてもシンプルな問いに 立ち戻る必要があります
And the answer is it is OK because it has no impact on you, whatsoever, because what they're doing is a consensual act between adults. and unless you're doing it with them, it does not matter to you.
殺意が立証できない限り 彼女は無罪だ
Unless she intended to kill him, not guilty.
作らないで同意しただろ
We agreed that we didn't.
フランシス捜査官に同意したいな
I'm inclined to agree with Agent Francis.
あなたは私に2ドルを支払います あなたが それに同意したら かなり絶望的です
And a year from now, you are going to pay me the principal plus the interest, so you're going to pay me 2.
あなたがいないときに限って あなたが欲しい
I want you only when you're not there.
わかりませんが 同時に2ヶ所に出現した と言わない限り
I can't be sure... but unless he's figured out how to be in two places at once
彼はがんとして私たちに同意しない
He will not agree with us.
これは 限界はXが限界に近づくというのと同じ意味で
Remember, r is just a constant, right?
つまり 1000000の価値があると同意するなら
So in this case, they never borrowed any money to buy these assets.
あなたも同意見だと推測します
I gather you'll agree with me.
私はあなたと同意見です
I agree with you.
あなたの知る限りで 彼女に不満持つ同僚や
To your knowledge,did melanie ever have any incidents with disgruntled coworkers,maybe...