"あなたが知らせます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたが知らせます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたによい知らせがあります | I have good news for you. |
彼が戻ったらすぐ あなたに知らせます | As soon as he returns, I will tell you. |
良い知らせと悪い知らせがあります | What can be done there? |
良い知らせと悪い知らせがあります | And Orion is really one of the only, if not the only, off the shelf technologies that could do something. (Laughter) |
いい知らせがあります | We have good news. |
いずれにせよ彼が来たら あなたにお知らせします | Anyway, I'll tell you when he comes. |
いずれにせよ彼が来たら あなたにお知らせします | In any case, I'll inform you when he comes. |
さらなる情報がありましたら お知らせいたします | And, as more information becomes available |
ダンですが お知らせがあります | yeah. This is dan deffenbaugh calling to let you know |
皆さん 重要なお知らせが あります | I have an important announcement! |
悲しいお知らせがあります | There's sad news. |
でも良い知らせがあります | Now, that's the bad news. |
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります | I perceive by your face that you have good news. |
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります | From the look on your face, I can tell that you have good news. |
情報があればお知らせします | No. No, sir. That's all you can do. |
あなたに知らせたかったのです まだ全部ではないが... | I wanted to tell you that things are starting to come back. |
でも いい知らせがありました | (Laughter) |
虫の知らせがあった | I had a feeling this might happen. |
ただ ちょっと悪いお知らせがあります | Yes, you can, and I'll show you in a second how to do that. |
両親にあなたの計画を知らせてありますか | Have you acquainted your parents with your plans? |
お知らせがあなたの iphoneに届きます これが監視犬となり | And when someone opens your mailbox, you get a notification, an alert message goes to your iPhone. |
あまり 知られていませんが | So Tidying Up Art, I mean, I have to say, that's a relatively new term. |
何かもち上がったら知らせます | I'll let you know if anything comes up. |
こんにちは お知らせがあります ワーー | T Mobile PR lady? You know? |
ミス ポッツが来ます 知らせますか | Ms. Potts is approaching. I recommended that you inform her of... |
言いません 私が知っています あなたは言います | Do not say, do not, I know you say. |
残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません | I regret that I have to inform you of the bad news. |
あの子が帰ったら知らせを | Will you let us know if he comes back? |
知らない人と気軽に話す 才能がありません | I have not that talent which some possess, of conversing easily with strangers. |
かなり重大な知らせがある | I've got some rather serious news. |
すいません 知らなかったんです | I'm terribly sorry, I didn't know. |
彼女が到着したら お知らせします | I'll let you know when she arrives. |
私をご存知のようですが私はあなたを知りません | You have the advantage of me. |
私をご存知のようですが私はあなたを知りません | It seems like you know me, but I don't know you. |
私をご存知のようですが私はあなたを知りません | You seem to know me, but I don't know you. |
もし不満があったら知らせてください 調べます | If you have any complaints, let me know, and I'll look into them. |
私たちはあまり多くを知りませんし カリフォルニアが欠けていることすら知りません | We're missing California from American English. |
みんなにすばらしい知らせがあるんだ | I have wonderful news for all of you. |
また何かあったら 知らせてくれ | Let me know if anything else turns up. |
知らせたいことがあって | Got some news. |
失礼 お嬢さんにお知らせがあります | Yes? |
今日は いくつか お知らせがあります | There are several points of order today. |
万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます | If by any chance he comes here, I'll let you know at once. |
1 2 3 良い知らせと 悪い知らせがある | Ok, you two, look over here! one...two...three! |
ええと よい知らせと 悪い知らせがある | Alright, well, listen, I gotta run, thanks. |
関連検索 : あなたに知らせます - あなたが知ら作ります - 私が知らせます - さらにあなたを知らせます - あなたに知らせる - あなた簡単に知らせます - 知らせます - 知らせます - 知らせます - 知らせます - 知らせます - 知らせます - すでにあなたを知らせ - あなたは知らせませんでした