"あなたが考えない限り "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたが考えるよりね
Better than you think.
私の考えはあなたの考えとかなり違います
My idea is quite different from yours.
あまり考えないほうがいい
Don't worry your pretty little head about it.
あなたは考えが狭い
Yours is wilfully to misunderstand them.
基本的な考えがあり
It involves engineering.
あなたの許可がない限りね
I can't tell a soul unless you authorize me to.
考えられる限りあらゆる手段を試みた
I have tried every means imaginable.
考えられる限りでのありとあらゆる手段
Every imaginable means.
君のIQが私より高くならない限り 君の考えていることに興味はない
Unless you have an IQ higher than mine, I'm not interested in what you think.
それは 宇宙が限りなく小さい点から始まったという考えだ
Right now the prevailing theory of how the Universe came about is commonly called the Big Bang Theory.
覚えてる限りでは ないが
Not that I can recall, no.
そう考えた事もあった 今はあまり考えてないけどね
Look, after what I did in the battle I wasn't very sure of myself anymore.
あなたが牢獄の番人でない限り
One of the sentences was, Some jobs are jails.
私の考えでは 可能な限り一貫性を保ち
So what is the answer? How do you pack in all these features in a simple, intelligent way?
あなたが 何を考えているか解ります
Or on 300 million, that's a 16.5 return.
無限の数のタンジェント線があります 文字通りに考えてください
Any point on this graph actually has an infinite number of tangent lines.
限界を乗り越えることは 無理かもしれないのが皮肉ですが 克服できない限界として考えるのではなく
But the irony is that it might only be in recognizing our limitations that we can really actually overcome them.
メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた
Mary called him every name she could think of.
マシな考えがあったかもな
We need more ideas, lass!
たいてい大きなノイズが含まれます また不確実性は モデル化の限界にも原因があります 私たちはモデルが扱えない現象も考えなければなりません
So, even when we get to observe certain things, like blood pressure, those observations are often subject to significant amounts of noise.
あなたと彼女の考えには違いがありますか
Is there any difference between your idea and hers?
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あなたが考えている女性よ
The girl you're thinking about.
あなたの考え方が 理解できない だから 知りたいの
I really need to understand your thought process because clearly I don't.
あまり深く考えない事よ
Yeah, you're about as psychic as a doorknob, trooper.
いい考えがあります
I've got a good idea.
いい考えがあります
I have a good idea.
火に燃えたいと思わない限りはな
Unless you'd like to feed the fire.
申し訳ありませんが 何あなたの考えは
Sorry, what's your idea?
ミーシャ お前は考えが足りないな
We're not going anywhere.
つまり 一方に 考えられない 状況があり
And I would say that, at the moment, the alternative is unimaginable.
あなたの心が読めない 何も考えてない
Why can't I hear your thoughts? Do you even have any thoughts?
あなたの考えは関係ない
In other ways, people must be permitted to live the lifestyle that they prefer.
考え事をしていた時でした 私には考えすぎて言葉が出なくなる癖があります
late one night when I was sitting on the subway, riding home, and I was thinking.
あなたを考えていたの
I was thinking you.
良い考えがあります
In light of this threat, do you still want to send down the trackers?
狂った考えに基づいています 有限な地球に居ながら 無限に成長できるというのは
Even though it has delivered many benefits, it is based on a crazy idea the crazy idea being that we can have infinite growth on a finite planet.
あなたは何も考えていない
You are not thinking.
なら 良い考えがあるよ
Hey, I have an idea.
私が死なない限り
Over my dead body.
私が死なない限り
So long as I live.
気付かないでしょう あなたが花でない限り
The bees fly right into the outfield of Fenway Park.
その考えはあまり好まない
I don't like that idea much.
ああ いま考えたが
Yeah, I've been thinking about that.
王政ではなくても期間限定なら王を選出して 構わないと考えました いい考えだったかも
They weren't even being monarchical, they had the idea that you could be elected king for a fixed term.