"あなたが責任を負う作ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたが責任を負う作ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたの責任を負いましょう
I don't want to add to your burdens, however.
責任を負うと
You take responsibility?
私達は真剣に責任を負う必要があります
I think humor is a great way to celebrate our differences.
病院があなたの責任を負うの 私たちが責任をとることになる
The hospital takes full responsibility for your actions, and that makes us liable for them.
彼らは法的な責任を負う義務がありません
They don't employ those workers.
救出作戦の責任を負っていた
He was in charge of the salvage operation.
私も責任を負います
We are all responsible.
でも みな責任を負います
Thank you.
私がその責任を負いましょう
I'll take the responsibility on my shoulders.
すべての責任を負います
The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way.
あなたはその負債に責任がある
You are liable for the debt.
私が責任を負うんでしょ
But you want me to be responsible.
その家族全員が責任を負うことになり
60 homes were destroyed, and 40 were damaged.
責任を負わないのが アウトローだ
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities?
彼がその全責任を負った
He assumed full responsibility for it.
誰が責任を負うのでしょうか
Do they constitute war crimes against humanity?
これは私たちが責任を負うべき
(Laughter)
こういう責任は負いたくない
I refuse to accept the responsibility.
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
お前がいつも責任を負うのか
All he ever does is hold you back!
ビデオの作者は責任を負っていません これは
Neither the film makers or compositors are responsible for the people navigating to it or what they do afterwards.
息子の失敗は私が責任を負います
I am to blame for my son's failure.
与える必要があります 未来に向けて 責任を負う必要があるのです
We need to revitalize the arts and sciences of today, we need to take responsibility for the future.
彼のおじが彼の責任を負うだろう
His uncle will undertake the responsibility for him.
それは君が責任を負うべき事だ
That's your funeral.
結構 だが全責任を君が負うことになる
Very well, but I wash my hands of all responsibility.
私にも責任があります
I'm struggling with it myself, frankly.
最高会議にのみ 責任を負う
And it is to the Presidium alone that we are responsible.
つまり 誰もが説明責任を負わなければならない
I think the law would be a really good thing to keep.
私は全責任を負わされた
I am left with all the responsibility.
ブックデザイナーは三者に責任を負っています
And it's a responsibility that I don't take lightly.
安全局は調査の責任を負います
The Security Directorate will take charge of the investigation.
私が責任を取ります
I'll take responsibility.
私はその結果に責任を負うつもりだ
I will answer for the result.
法的な責任を負いたくないのです 学校の話に移りましょう
Because they're not sure, and they don't want to take legal responsibility.
彼に代わって私が責任を負った
I undertook responsibility for him.
私にその責任があります
I am to blame for it.
患者への責任があります
But I do have a responsibility to my patients.
先生たちは校長に説明責任を負います
They're still bounded by legal goals and principles
我々が責任を負うのです 恐ろしいことです
We, now, wield the paintbrush.
犯人の手掛かりはありません これの責任は誰が負うのか
Law enforcement still has no leads, leaving everyone to wonder, which of the world's villains is responsible for this heinous crime?
どんな結果でも 指揮官が責任を負うんだ
A man takes responsibility for his actions, right or wrong.
責任は僕にあります
The fault is mine, and so must the remedy be.
責任は私にあります
I take full responsibility.
この事故については私が責任を負う
I'll answer for this accident.

 

関連検索 : 責任を負うなります - 責任を負うことがあり - あなたが責任を負います - 責任を負う - 負う責任 - 責任を負うまま - 責任があります - 責任があります - 責任があります - 責任があります - 責任があります - 責任があります - 責任があります - 責任があります