"あなたが送信されました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
送受信が中止されました | Transmission aborted. |
グループパスワードが要求されました 送信します... | Group password requested, send it... |
ユーザパスワードが要求されました 送信します... | User password requested, send it... |
ユーザパスワードが要求されました 送信します... | XAUTH password requested, send it... |
ユーザパスワードが要求されました 送信します... | Password asked, send it... |
送信していたラクダが表示されました | And now, when I reload this page, I should see all of our artwork. |
IPSec ID が要求されました 送信します... | IPSec ID requested, send it... |
ユーザ名が要求されました 送信します... | Username requested, send it... |
ユーザ名が要求されました 送信します... | XAUTH username requested, send it... |
このメッセージは送信されました | The message has been forwarded to someone else. |
このメッセージは送信されました | The message has been sent. |
送付先アドレスが指定されていません 送信は中断されました | No destination address was specified. Sending is aborted. |
平文で送信されていました | It was transmitted in the clear. |
IPSec ゲートウェイのアドレスが要求されました 送信します... | IPSec gateway address requested, send it... |
送信されたリクエストは | POST requests, on the other hand, are okay to change the Server. |
証明書のパスワードが要求されました 送信します... | Certificate password requested, send it... |
秘密鍵のパスワードが要求されました 送信します... | Private key password requested, send it... |
データの送信に失敗しました 接続が切断されました | Sending data has failed. Connection was terminated. |
送信しました | Submitted |
送信されていました さて ここ数年でマイクロソフトが提供した | That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market. |
キーが先に送信されます | Keys get sent to the destination. |
送信メッセージを送りましたName | An outgoing message has been sent |
送信するとq 1と表示されました | We've got the number one selected. |
送信が始まった | It's the activation signal! It's transmitting. |
未送信のバグコマンドがあります 今すぐ送信しますか | There are unsent bug commands. Do you want to send them now? |
送信したメールはありません | No mail was sent. |
誰が私を送信されません | No one sent me. |
送信元を探りましたが | Trying to track the email's path, but there's several servers. |
さらに最新のアートが送信された場所も表示します | What I want is a map just like this, and I want it to appear right here, and I want it to have the location of the most recent submissions. |
アプリケーションが不正な要求を送信しました | The application sent an invalid request. |
コメントを送信しました | The comment was submitted successfully. |
メッセージを送信しました | Outgoing Message Sent |
はい 送信しました | How about now? |
通信を利用した文書送信が可能になりました | These are some examples of this system in action in the late 80s. |
パスワードが送信されませんでした ユーザ設定にパスワードがあるか確認してください | No password was send. Please check if there is a password set in user settings. |
送信するとフォームが再送されたため空白になりました この状態を少し改善してみましょう | Okay, now I've got an invalid month and normal day and year, and when I click submit, the form just clears because we sent back the form again. |
と中院に送信されます 彼は追放された | He was involved in some political strife 14 years ago, and sent to Jungwon. |
送信待ちフォルダにあるメッセージを送信します | Sends the messages that are in your outbox. |
それは送信されません | It's not transmitting. |
ユーザ名が非入力で送信された場合 エラーメッセージを出します | Now a couple things that this should do. |
フォームにはaction属性があり 指定されたページに対してフォームを送信します | The general idea is remember how we talked about forms. |
KMail で作成されていないと思われるメッセージが 送信待ち にあります 送信したくない場合は そこから取り除いてください | Your outbox contains messages which were most likely not created by KMail please remove them from there if you do not want KMail to send them. |
評価を送信しました | The rating was submitted successfully. |
送信を中止しました | Sending aborted. |
送信を完了しました | Transmit Complete. |
関連検索 : あなたが送信された後、 - あなたが送信し - あなたが送信されてきました - 送信されました - 送信されました - 送信されました - 送信されました - 送信されました - 送信されました - 送信されました - 送信されました - 送信されました - 送信されました