"あなたが逃します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたが逃します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

もし あなたが正しければ 彼を逃がしたあなたを罵りますよ
And if you are right ... damn you for letting him go.
私たちはあなたを逃しました
We missed you.
もしあなたがすべてから逃れて
It's like nothing you've ever done.
私はあなたを逃してしまう
I'll miss you.
驚かすなよ 逃がしたな
You are so quiet?
あなたは私逃した
You missed me?
あなたを見て 彼は逃走しました そうです
He ran away upon seeing you.
真面目よ あなたを逃がすわ
Well, what gamble are we going to play now?
逃がしてあげたら
Why don't we just set him free?
あなたを逃げすわ
I don't think I could take any more of their bad jokes. I'm gonna let you go.
逃がすしかなかったの
Where is he, Laura?
気が変わった あなたを逃がしたい
I decided to stay. See if I could convince you to escape.
よし 逃がすな チャック
CAROLE Okay, Tony. ( ominous theme playing ) ( indistinct yelling )
逃がすな 捕まえろ
He's trying to break free! Get him!
君をまた逃がしてあげたいけど
Wi i could let you go again, but you know...
あなたの甥はあなたに会えてドックに行きましたが あなたは彼を見逃している必要があります
I said, bustling up and being the ray of sunshine.
あら 逃がすか
Laxus!
逃がすな
Now we've got him!
逃がすな
Get after her, you feckless pack of ingrates!
私たちは キエフ ジムであなたを逃しました
We missed you in Kiev, Jim.
哀れなガンレイが逃がして申し訳ありません
I'm sorry that despicable wealthworm Gunray got away.
ニール キャフリーが逃げました
Neal Caffrey escaped.
ミゲルはあなたに逃げ あなたは警官に逃げた
No, Carla, I just
申し訳ありませんが 私はあなたの呼び出しを逃した 私は
Sorry, I missed your call.
するとあんたは逃亡した
Almost all the way.
逃がすなよ
You hold the little bastard!
逃がすなよ
Don't lose it, don't lose it!
あの呪いからわしは逃れたが 呪いはわしから逃げない
The curse from which I fled I cannot shake off
陛下... アリスが逃げました
Majesty, Alice has escaped
かのまま逃がしてなるか!
They won't get away!
逃げました
He ran off!
今回は見逃してあげますよ
You're off the hook this time.
今回は見逃してあげますよ
This time I'll let it slide.
何の話だ 逃がすしかなかった ?
I You had to let him go?
あいつらを逃がしたのか
You lost them?
これは秀逸ですが 逃がしそうな時が ありました 必死で走り 紙を探し
And then there were these times this is the piece I never forgot she said that there were moments where she would almost miss it, right?
でも 君たちはヒトラーを取り逃すし ゲッペルスを取り逃がす ゲーリングもボルマンも取り逃がす
But you won't get Hitler, you won't get Goebbels, you won't get Goring, and you won't get Bormann.
逃がしたりしないよね
You're not gonna let him go,are ya?
逃がしたりしないわよ
I'm not letting you go.
逃がしたくないのよ
I'm not willing to lose him. Are you?
奴を逃がすな
Don't let him get away!
アイツラを逃がすな
Go and make certain they do not escape.
絶対逃がすな
There are headed for a drop site.
奴を逃がすな
Quick! We can't let him get away!
また逃亡する
You know he's gonna break out.

 

関連検索 : あなたが逃しました - あなたが見逃しています - あなたは逃しました - 私はあなたを逃します - あなたは逃しています - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃しました - 逃します - 逃します