"あなたが関与"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたが関与 - 翻訳 : あなたが関与 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

申し訳ありませんが 私はあなたが関与した
Sorry, I got you involved
関与
Implicated ?
全員が関与していたら
What if they're all in on it?
失礼ながら 関与すべきではありません
With all due respect, sir, we shouldn't get involved.
相手側が関与した疑いも
It's quite possible that the other side got to him.
だが私は関与する
But I am still among you.
私たちの関与がより強力になると
But so does the importance of content.
テロへ関与
Terrorism.
あなたはすでに十分に関与しています
You are already implicated enough.
では 見たことがあるのかな アークター氏が関与した 大量の麻薬を
Now, have you seen Mr. Arctor involved in any large quantities of drugs?
博士が関与してると
And you think that doctor wells is what, responsible?
ハンス シュタイガー アルカイダ関与の容疑が
Hans Staiger. Suspected ties to al Qaeda in Germany.
二 政党が関与していないこと
Number one No politicians.
なぜなら 私は関与して
Because I'm involved!
私は関与していない
I am not getting involved.
彼らが関与してるのよ
Prison Break and Walk The Line .
多くのリスクが関与します
There's a strong competitor.
生徒がより関与するようになり
And that's the battle I could not win by myself.
関与してるさ
Sure you were privy.
決定的な証拠は持っていませんが シラナイトが関与した兆候があります
Though we have no conclusive proof... there are signs that Syrrannites might be responsible.
僕らが関与することじゃないよ ヴィッキー
This is not something we want to involve ourselves in, Vicki.
あの襲撃にあなたが 関与していると思っています 何らかの形で
I believe you're involved in the attack.
彼がそれに関与していないのは賢明だった
He was wise not to participate in it.
謎のスーパーウーマンの 関与は
Could this have to do with the mysterious woman?
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える
She gives the impression of not caring much about anything.
ボブはその計画には関与しなかった
Bob wasn't in on the plan.
私はあなたに慎重 _何が起こったのかに関係なく なるように順序を与えた
That guy picked a fight with us. We didn't have a choice.
あなたに関係があるの
No, you did.
汝にはない道路 約二 しかし 私はあなたを関与したくない 言った
Thee's quite welcome to do all the fighting, thee knows but I know a thing or two about the road, that thee doesn't.
問題行動があり 実際情報を与えられたにも関わらず
I mean from a public health level, where my training is you're looking at behavioral issues.
関与さ フィニアスなたがないとき 顔の好奇心と鋭い顔で 言った
George.
私たちヴァンパイアは 政治に関与する気はない
Vampires don't seek to control human policy. It's of very little interest to us.
それが あなたに関係が?
What could that have to do with you?
私はあなたが関与して得られない 私はしばらく前に彼の父に約束した
Man, I just want to play basketball. Don't get me involved in this crap.
私は何も関与していません 約束します 関与している人など存在しないと思いますが
Now, I don't know how that happened, and I didn't have anything to do with it, I promise you.
ゴンザレスの犯罪に関与した容疑が掛けられていたが
One of the suspects implicated in the Gonzales case was a young hacker named Jonathan James.
それが ジェダイの陰謀に 君が関与していない証だ
I believe you are the only Jedi with no knowledge of this plot.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
たとえば隣接関係や所属関係のようなもので しばしば定義を与える機会があるようなものですが
And the moral is that when you're trying to do a definition,
なぜ サイバースペースに 関与するんでしょう
So you may wonder, why on Earth are they doing it?
スタークウッドに対して 政府は関与しない
No air strike. No military action of any kind against Starkwood.
多様な人々が関与しています 特定のトレードオフで
And most security decisions have a variety of people involved.
ムカつくけど だが 悪の仲間に関与してない
You're unpleasant, but you're not involved in the kind of evil that killed him.
地方捜査官の関与は
Other local agents on the operation?
初期から関与してる
He's been involved from the very beginning.

 

関連検索 : あなたの関与 - あなたが与える - あなたが与えた後 - あなたが関与していました - あなたが関与していました - 関与があります - 人が関与 - 彼が関与 - 人が関与 - あなたが与えた場合 - 関与した - あまり関与 - あまり関与