"あなただけのような"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなただけのような - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ただ助けようとしただけなのよ
He was just try to help!
だがあなたの助けがいるようだ
Sorry to wake you so early, but I think we need your help.
あなた熱があるようだけど 大丈夫なの
Like, you feel like you have a fever. Are you okay?
あなたは困るだけよ 違うね
Oh, Phil, this is all wrong.
いなくなるのはあなただけよ
Told him we were running out of carbon. We're not.
いなくなるのはあなただけよ
I told him we were running out of carbons. We're not.
あなたの負けだよ 陛下
You've failed, Your Highness.
あなたの助けなるようにと
I did all this to help you.
ああそうだ 1つ気になったんだけどよ
Oh, there is one thing.
あなた泥だらけよ よせよ.
You got dirt all over you.
あなたに話しただけでもいけないのよ
I'm no fink.
何か買うものないかな 預けたものもあるんだけど なんだよ それ
Wait, what?
あなたの 好き をフォローしよう あなたの世界を見つけよう
Follow your interests.
うわ あの人 オーダー 書いてなかったようだけど
Yes, the blueberry sorbet after the meal. That's all.
あなたのような友達がいるといいのだけれど
I wish I had a friend like you.
いいえ あなたが そう言っただけよ
No, you said I was going out later.
考えただけよ あなたもそうでしょ
No, but I think it, and so do you.
ああ パブロなだけよ
I'm leaving because of something that happened a long time ago. ( sighs )
あなたに必要なのも機会なだけよ
Now, don't you deny it, because I can tell.
今回はあなただけよ
Right now it is not about us it is about you.
だけど あなたは死に かけてはいない そうよね
But you're not dying.
私のタリバンのようなあごひげだけではなく
My name is Abdul Khan. I come from Peshawar.
フィリップとの繋がりは あなただけなのよ
You're my only linkto Philippe.
あなたに影響するのは 私だけではないようね
I'm obviously not the only woman with power over you.
他の誰も助けないだろうとき あなたは 私を助けようとしました
You tried to help me when no one else would.
あの人は化け物のような力持ちだ
That man's monstrously strong.
あなたの気に入る曲だけが流れるようになるわけです
Over time it tailors the songs so that it completely stops playing bad songs.
あなたは天使のような子だ
You are an angel of a child.
あなたによくしてるだけよ
You're a good assistant, Kate.
だけど あなたがいなくて寂しそうだったわ あなたに会いたがってるのよ
He seemed very sad because you weren't there. He missed you.
ああ そのようだな
Looks like you're right.
あなた ちょっとだけよ
i hope i'm not interrupting you.
学校に行けるようになったのも あかねのおかげなんだよ
It's also Akane's effort that I started to go to school.
もう家中 あたしの写真だらけに なるような女になるから
I'm going to become a woman who will fill your room with her picture!
いいか そうよ ただの妹だけなのに
In any case, be good to her while she's here, alright?
あなたへの愛がなければ 暮らせない 太陽やロウソクのようだ
I love thee to the level of every day's by sun and candlelight.
彼は あんた方が そう思うようにするだけなんだ
(Laughter)
解けない謎の ようなものだ
A question that has no answer Whoever can come back
あなたは当然の事をしただけよ
It was never my intention To burden you with This responsibility.
私はただあなたが死ぬのを見たくないだけよ
That's a switch. Don't tell me you care.
確信できるのはあなただけよ
Is he sure?
信じられるのはあなただけよ
You're the only one I can trust.
あなたを遠ざけようとしているわけではないんだ
I'm not going to let you get away with this.
そのような大義がある時にだけー
Settlers were saving Arabs and Arabs were saving settlers.
休暇を取ってないんだもの あなただけよ
You hadn't taken a single day off. You're only human.

 

関連検索 : だけのような - あなただけ - あなただけ - あなただけ - 私だけのような - 私だけのような - あなただけの - あなたのような - あなたのような - あなたのような - あなたのような - これだけのような - あなただけ1 - あなただけに