"あなたに話していいよ "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
しかし いきなりだよなあ あしたって話だったのによう | I was told it's tomorrow. |
あなたには話してないんだよ ブリキ野郎 | I wasn't addressing you... Tin man. |
あなた話してよ | Talk to him. |
あのことについては話さないようにしていました | And we spent all our money. |
あなたは私が何について話してるのよ | You know what I'm talking about? |
あなたにお話ししたいという人が下に来ていますよ | A person who wants to speak with you has arrived downstairs. |
入りたいなら マスターに話 通してあげるよ | Victory Formation! Babies? |
あなたに話しただけでもいけないのよ | I'm no fink. |
クリス 生徒たちはあなたが話すように 伝えたトピックについて話しているか | Because it looked cool. gt gt Chris |
いいのよ レーヒーについて話してあげて | Anyway, I'm blabbering on here. |
あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ | There is a lady downstairs who wants to speak to you. |
誰もあなたに話してないわ | Oz, nobody's talking to you. |
あなたと話したくないからよ | Because I'm not talking to you. |
話してないよ | I'm not speaking. |
全員に話していたよ | I told everybody! |
よしとくれよ あんたの世話にはならない | I'll raise her myself It's not for you, it's for Michiko |
私たちはあなたに対して話をしているんですよ トム | We're talking to you, Tom. |
あなたに話していなかったもの | Not to me. |
あなたのように英語が話せたらいいなあ | I wish I could speak English like you. |
あなたに スカイネットについて話してるの | I was speaking to you... about SkyNet. |
あなたやあなたの家族について話して下さい | Please tell me about you and your family. |
話すのはあなたの父親についてよ | Let's talk about yours. |
あなたが先に話して下さい | You speak first I will speak after. |
父親についてよく話をしたな | You've told me a lot about your father. |
キンブルがあなたと話したいそうよ | Would you help me with this, please? Kimble wants to talk to you. |
このように話していては話は前に進まない | Talking like this, we are getting nowhere. |
ごめんなさい あなたに話してないの | I'm sorry. I wasn't speaking to you. |
リコールのどのような あなたが話しているの | What kind of recall are you talking about? |
話したくないよ | No, no, kids. I don't want to talk about it. |
じゃあ 話さなくていいよ | Don't tell me. |
あなたじゃ話にならない 腹ペコよ | You won't let me do anything and I'm so hungry. |
先にあなたに電話したのよ | You did what? |
この場所があなたについて話していた | That place that you were talking about. |
私は彼に ねえ あまり話してないよね | He was leaning on his other arm. |
彼についてあなたに話しましょう | I will tell you about him. |
あなたの立場について 話し合わない? | Wouldn't you rather talk about your situation? |
あなたの計画について話して下さい | Tell me all about your plan. |
あなたは何について話していますか | What are you talking about? |
私と話をしたくないのなら 話さなくてもいいよ | If you don't want to talk to me, you don't have to. |
とりあえず あたりさわりのない話をしておいたよ | I steered clear of sensitive topics. |
あなたは何について話してるの | What are you talking about? |
あなたにお話しするよいことがあります | I have something good to tell you. |
ああ いいよ あなたの電話番号は | What's your number? |
ココ いまあたしが話しているから彼女に話かけないで | What? |
えー あなたと話したいんですよ | I would like to talk to you |