"あなたに連絡するもの"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたに連絡するもの - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたにも連絡したのね | He called you too. |
あなたのCB無線に連絡するわ | If there's any trouble, |
あんたに連絡するには | How do I get in touch with you? |
もしなにかあったら連絡を | Watch those slides. And call me if anything different happens. |
彼ともうすでに連絡してある | I've already contacted him to follow the signal. |
警察に連絡するな! | Do not call the police! |
また連絡する | This'll work. |
また連絡する | Tell him I'll call. |
また連絡する | I'll get back to you. |
配偶者にも連絡したが 彼女とも連絡がとれない | I reached out to his fiancée, she hasn't seen or heard from him. |
ケイティに連絡あった | He never tried to call Katie again, did he? |
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです | I will get in touch with you again about this matter. |
ジープにも連絡した | We have you spotted. We're in communication with the jeeps. |
ラリーにも連絡した | Tony, Larry's been told the president's decision. |
警察に連絡するの | To call the police. |
あとで連絡するわ | I'll talk to you later, sweetie, OK? |
すぐに連絡できるな | We'll be in touch with you soon, all right? |
ノア ベネットがもしもの時は あなたに連絡をと... | Noah bennet told me to call if anything went wrong. |
ナブーに連絡してある | I've contacted the Naboo. |
連絡先はあなたになっています | You're listed as the contact. |
また連絡するわ | Call me later. |
また連絡するよ | We'll be in touch with you, thank you. |
また連絡するわ | I'll talk to you soon. Okay. Take care. |
彼に連絡するよ | I'll call him. |
彼はあなたに直接連絡すると思います | He will be contacting you directly. |
では受付に連絡先を また連絡します | So leave your number with Francesca, and we'll be in touch. |
里親にも連絡した | You called my foster parents. |
すぐにあなたに 連絡取りたいって | Said that he wanted to get in touch with you immediately. |
警察に連絡するのよ | I'm giving it to the police. |
連絡もなしよ | He did not arrive, Did not call. |
連絡するよ | We'll call you. |
連絡するよ | The world is good. |
連絡するわ | I'll be in touch. |
連絡するよ | Will do. |
連絡するわ | I'll call it in. |
ケチカンに連絡するしかない | Now, unless you can properly identify yourself, |
SSにも連絡を | You better alert Secret Service. |
連絡先があるかもしれないわ | You know what I can do. I could look at his card. |
. すぐ連絡する | You have nothing to worry about. |
そうだな 連絡する | You got somethin' there. I'll keep in touch. |
だが 現れたら あんたに連絡するよ | I haven't seen him. |
戻るときに また連絡する | Otherwise we'll contact the Enterprise when we're ready to be beamed back. |
連絡もなく急に来て | We should have asked permission before hand. |
誰にも連絡しないで | Don't contact anyone. |
連絡する手段がないの | There's no way we can call the boat. |
関連検索 : あなたに連絡 - あなたに連絡 - あなたに連絡 - あなたはに関する連絡 - あなたのマネージャーに連絡 - もう一度あなたに連絡 - 連絡する - 連絡する - 連絡する - 連絡する - あなたの連絡先 - あなたの連絡先 - 連絡する前に - 連絡する前に