"あなたのことを覚えておいてください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたのことを覚えておいてください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このことを覚えておいてください | What happens to education in that context? |
このことをよく覚えておきなさい | Keep this in mind. |
やっていることを覚えておいてください | But I did multiply the right hand side times mu of x. |
覚えておいてください | This is my final piece. |
覚えておいてください | You know, it's crazy. It's crazy what we're doing. |
覚えておいてください | The next time you feel the urge to threaten me, remember this |
解いていることを 覚えておいてください ここで | But remember, we're doing this to figure out asymptotes of the hyperbola, just to kind of give you a sense of where we're going. |
これは覚えておいてください | Nine plus eight we know already is seventeen. |
ここで 条件をつけたことを覚えておいてください | And luckily it's good to see that that is consistent. |
覚えておいてください 笑 | (Laughter) |
あなたは今夜を買っている 覚えておいてください | And don't pass up the in course. Okay. |
この事をよく覚えておきなさい | Remember this punishment. |
本当にあなたの落ち度では ないことだけは覚えておいてください | Just try to remember it's not really your fault. |
この値については覚えておいてください | Pretty straightforward. |
気をつけてください これらの内容をよく覚えておいてください | Be careful. You have to memorize their contents. |
彼の言ったことを覚えておきなさい | Bear in mind what he said. |
彼の言ったことを覚えておきなさい | Please remember what he said. |
これは不可能だと示したことは 覚えておいてください | You want to know if a program P halts or not. |
髪形を覚えておいてください プログラムはこちら | I want to show you the program she wrote, and remember her hairstyle. |
放棄したことになるというのです 皆さん 覚えておいてください | You're giving up on 300 years of human progress and human hope and all the rest of it. |
あなたは ベイカーという名前を覚えてください | If I tell two people to remember the same word, if I say to you, |
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい | Keep in mind that you're not so young as you used to be. |
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい | Keep in mind that you're not as young as you used to be. |
私が言ったことを覚えてください | Please bear in mind what I said. |
それは まったく別の (a whole nother) 話だと 覚えておいてくださいね それは まったく別の (a whole nother) 話だと 覚えておいてくださいね | So, when you see a weird word, remember that there might be a whole nother side to the story. |
予期しない動作をしたときのために 覚えておいてください | There's almost always an option to tell the library not to follow automatically follow redirects. |
極端に少なくヘルスケアシステムが 危機的状況であることを覚えておいてください | Remember the images I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa. |
そのことを覚えておくんだな セックスしたわ | It would be best to remember that. We had sex. |
覚えておきたいことだけ | like technology. |
この公式を覚えておいてください では問題です | This gives us a very nice basis to fit Gaussians to data points. |
それをよく覚えておくことだ | You'd do well to remember that. |
でもこの計算を覚える必要はありません ただ70というのを覚えてください | So it's all very logical. |
流動負債 覚えておいてください これらは | So they have some current liabilities, 16 million. |
しておきましょう log100底1がこれだと覚えておいてください | So once again, let's just say that this is equal to question mark. |
覚えていてください お金を引き落としたいんですが | Remember, when we talked about the reserve ratio, that dealt with illiquidity. |
覚えていてください | (Laughter) |
覚えていてください | You do. I do. |
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください | You must remember to tell him all that you know. |
覚えておきなさい | Try to remember that. |
覚えておきなさい | Remember back to your early teachings. |
明日の朝 この手紙を投函するのを覚えておいてください | Remember to mail this letter tomorrow morning. |
ここで働くなら覚えておいて | One thing you learn about people when you work here, iris, |
私が女の子だったとき 一度それを見つけることを覚えておいてください | I remember finding it once when I was a girl. |
この手紙を書いたことを覚えてるか ああ 覚えてる | Recall writing this letter? |
これらの規則を覚えておきなさい | Bear these rules in mind. |
関連検索 : また、ことを覚えておいてください - 覚えておいてください - 書くことを覚えておいてください - また、覚えておいてください - また、覚えていてください - 私が言ったことを覚えておいてくださいね - 覚えておいて、 - あなたを教えてください - このことを考えてください。 - 覚えておくことができないこと - あなたを開いてください - 覚えておくべきこと - を考えてください - 覚えていない