"あなたのもの"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたの時間はあなたのもの | Your time is your own. |
あなたのもの | Yours. |
あなたのもの | It's yours. |
あなたの決断も あなたの持つ人間関係 あなたの自信も | Your worldview, though, does determine everything else in your life, because it determines your decisions it determines your relationships it determines your level of confidence. |
あなたもジェダイなの | You're a Jedi too? |
さぁ私はあなたのもの... あなたも私に頂戴... | Now that I've given you my all I want something from you. |
私はあなたのもの | Then I will be for you |
あなたは 私のもの | You are mine. |
全て あなたのもの | You're all packed. |
私はあなたのもの | I'm with you now Jake. |
言ったでしょ お金は私のものでもあり あなたのものでもあるのよ | Carol, it was Father's money. |
もらったあなたのプレゼントも | Boring humors |
あなたもその1人なの | Do you work for him too? |
あなたの好きなものは何でもあげます | You can have any you want. |
あなたのパソコンでも あなたのノートパソコンでも あなたのタブレットでも そしてほら ここでさえも 子ども ハーイ ワンちゃん 男性 あなたのウェブです | All your stuff is always with you on your computer, your laptop, your tablet, and now even here. child |
あなたにももしものときのために | And I need you there too in case your father's ...say no more. |
あなたが見たもの | What you saw. |
あなたも来てたの? | You're here, too? Of course. |
あなたも 聞いたの | You've heard about it, too? |
私が死ねば あなたも死に あなたの父も死ぬの | And if I die, you die, and so does your father. |
あなたの額にあるものも見えます | And this guy can see this 20 and whatever's on your forehead. |
あなたの正体も | Every minute, I know exactly what you are. |
あなたも行くの | You're going. |
あなたのためなら ウソもつく人だもの | At the time, I didn't realize he's a scared, weak, liar who would do anything to please you. |
でも リジー ボーデンもあなたのいとこなの | One of your cousins is Ezra Cornell, founder of Cornell university. |
ああなったのも 彼のせいだ | He is the smartest of them, then, will stay in jail. |
あなたにいいものあるのよ | Got something for you. |
あなたも そして そこのあなたも 後ろで帽子をかぶった 背の高いあなたも | And so are you, and so are you, and so are you, and that tall guy up in the back there, with a hat, and that woman with a dog in the back there, and the boy with a baseball cap. |
ショッキングなもの 馬鹿みたいなものもあれば | Secrets can take many forms. |
あなたに見せたいものがあるの | Thank you. |
あなたの声も聞きたいものです | I would like to hear your voice, too. |
あなたとあなたの心は別々のものになります | What is you and what is your body will stand apart. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | That which is left to you by God is better, if you are true believers yet I am not a warden over you. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | That which remains from Allah s bestowal is better for you, if you believe and I am not at all a guardian over you. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | God's remainder is better for you, if you are believers. And I am not a guardian over you. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | And the remainder of Allah is better for you, if ye believers, and I am not over you a guardian. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | That which is left by Allah for you (after giving the rights of the people) is better for you, if you are believers. And I am not set over you as a guardian. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | What is left by God is best for you, if you are believers. And I am not a guardian over you. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | The gains that Allah lets you retain are better for you, if you indeed believe. In any case, I have not been appointed a keeper over you. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | That which Allah leaveth with you is better for you if ye are believers and I am not a keeper over you. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | What remains of Allah s provision is better for you, should you be faithful, and I am not a keeper over you. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | What remains with Allah is better for you, if you are believers. I am not your guardian' |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | What remains lawful from Allah is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | If you are true believers then know that the profit which God has left for you is better for you (than what you may gain through deceitful ways). I am not responsible for your deeds. |
もしあなたがたが信者ならば アッラーの 賜物で手もとに 残されたものこそ あなたがたのために最も善いものである わたしはあなたがたの見張り人ではない | What remains with Allah is better for you if you are believers, and I am not a keeper over you. |
関連検索 : あなたのものよ - もしあなたの - あなたのゲストも - あなたのためのもの - あなたのためのもの - あなたの愛のもの - あなたも - あなたも - あなたも - あなたも - あなたも - あなたも - あなたの最も近いもの