"あなたのオフィスから"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたのオフィスから - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
シアトルのオフィスから来ました | I came from the office in Seattle. |
オフィスにも あったらなあ 仕事が楽しくなる | I sure wish we had it in the office, it would make working a pleasure. |
オフィスに入れたら拳銃がある | If I can get in the office, they keep some guns there. |
あなたは 私のオフィスで何をしていますか | What are you doing in my office? |
あなたのオフィスで話を聞かせてください | Can we use your office? |
それから ここが君のオフィス | First... your home away from home. |
自分のオフィスで取ったら | In the privacy of your office? |
立派なオフィスだこら | What a magnificent office. |
オフィスは開いてるから | There's an opening at my office. |
2階のオフィスにある | It's upstairs in my office. |
それと電報が ロンドンのオフィスから | And a telegram. |
オフィスにはなごやかな雰囲気がある | There is a friendly atmosphere in the office. |
必要なら 彼の書類を オフィスからもってくる | I got his paperwork in the site office if you want it. |
オフィスのあるガレッド通りへと向かう | and go to Garrett Street where my office is located. |
オフィスに行く途中なんだ 寄らないか? | Family know you re here? No, I thought l d surprise them. |
これらは 誰かがオフィス向けのビルを買ったり それかオフィス向けビルを建築したり その様なお金になります | likely to pay back. 10 billion of commercial mortgages, those would be loans for someone to buy an office building, or build an office building, or something like that. |
タイプさ うちのオフィスなら クラウディアとジョエル | It's a type. In our office, there's a claudia and a joelle. |
あなたは 氏のマネージャーをどこに行くの オフィスへ | Travelling is exhausting, but I couldn't live without it. |
私たちのオフィスが | Or rather, the L.A. office |
完璧なオフィス | This is an interior design firm that is literally called Utopia. |
オフィスには誰もいなかった でも | The office was empty, but... |
このオフィスに電気照明は全くありません オフィスの片側に | And they really practice what they preach because this office doesn't have any electric lighting at all. |
オフィスにいた | I sacked out in my office. |
警察に勘付いてた 君のオフィスから漏れてる | They knew we were coming. as soon as your office got involved... |
オフィスなら今 目の前に居るはずだ | If you were in your office right now, we'd be having this conversation face to face. |
オフィス | Office |
オフィス | Office |
これからオフィスの荷物を 整理します | You know what? I think I'll just clean out my office. |
このデータはここのオフィスから流出してる | Every one of them originating from this field office. |
ルートヴィヒのオフィスに答えがあるよ | The answer's up there in Ludwig's office. |
オフィスへの道は いくつある | How many ways into that office? |
このオフィスはがらくたで 一杯だし | This office is becoming a real dump where we cannot receive clients |
ゲームセンターにある 彼のオフィスの番号だ | Page came from your dad's office at the arcade. |
俺のオフィスで | Anyone needs me, I'll be in my office. |
オフィスのケースボードは | I had a case board set up in my office, |
バークさんがオフィスであなたを待ってるわ | Mr. Burke would like to see you in his office. |
指揮者の小さなオフィス | And I go on the podium. |
私のオフィスに来なさい | To my office. |
オフィスも借りられる | We could hire a bunch of people. |
あなたは 彼が言ったことを聞いた 私は オフィスに行かなければならないものとします | I can't stick on here if he cuts off supplies. |
アパートもない オフィスで暮らしてる | I have no apartment, I live in my office .... |
オフィスに戻った | Back at the office. |
朝からオフィスに籠りっきりです | Check the head, sir. Been in his office since breakfast. |
私のオフィスへ来た時に | You just came from my office. |
彼らのオフィスから黒葬儀に回し 憂鬱鐘に私たちの楽器 | CAPULET All things that we ordained festival |
関連検索 : オフィスから - あなたのオフィス - あなたから - あなたから - あなたのオフィスで - あなたのオフィスで - 私のオフィスから - 私たちのオフィスから - オフィスからリコール - あなたのオフィスの外 - あなたから何か - あなたからのメッセージ - あなたからのメール - あなたの心から