"あなたの与えられました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたの与えられました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
詳細が与えられなかったか 無効な行番号が与えられました | No details provided or an invalid line number was supplied. |
次の課題が与えられました | Shortly after I performed the first liver transplant, |
この課題を与えられたのがあなただったら何をしますか | I gave them 5 and two hours to make as much money as possible. |
違います これは今日あなたに 与えられた 特別な1日なのです 与えられたもの 贈り物なんです | It's the one day that is given to you today. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He is the giver of life and death, and to Him you will return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | And He gives life and gives death, and towards Him you will return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life, and makes to die, and to Him you shall be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He giveth life and causeth to die, and unto Him ye shall be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is He Who gives life, and causes death, and to Him you (all) shall return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life and causes death, and to Him you will be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He it is Who gives life and causes death, and to Him shall you all be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He quickeneth and giveth death, and unto Him ye will be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is He who gives life and brings death, and to Him you shall be brought back. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is He who gives life and causes death, and to Him you shall be returned. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life and causes death, and to Him you will be returned |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is God who gives life and causes things to die. To Him you will all return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life and causes death, and to Him you shall be brought back. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | He gives life and brings about death, and to Him you shall all return. |
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである | It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back. |
あなた 得たそれら2つのショットを与える | You gotta give them two shots. |
あなたは 言うものは証拠に与えられます | Anything you do say will be given in evidence. |
あなた彼に名前を与えました | You gave him a name? |
あなたに与えられたものを 使っていったい何をしますか | And that gives you enormous influence. |
NULL 文字列の値が与えられました | NULL string value supplied. |
比率が与えられたとします | What if it went the other way? |
与えられたデータセットに対し ラベル無しのトレーニングセットが与えられた時に モデルp(x)を | The approach that we're going to take is that given this training set, given the unlabeled training set, we're going to build a model for p of x. |
トムは重要な地位を与えられました | He gave Tom an important position. |
重要な地位がトムに与えられました | An important post was given Tom. |
ファイル名なしに行番号が与えられました | A line number was provided without a file name. |
本は私から彼に与えられました | The book was given to him by me. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | Say My Lord, forgive and have mercy. You are the best of the merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) say, My Lord! Forgive and have mercy, and You are the Best of all the Merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.' |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say thou my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the Best of the merciful ones. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say (O Muhammad SAW) My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy! |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say, My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say, (O Muhammad) My Lord, forgive us and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And (O Muhammad) say My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | Say, My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say 'My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful' |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And, O Muhammad , say, My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | (Muhammad), say, Lord, forgive me and grant me mercy You are the best of the Merciful Ones. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | And say O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | Say, Lord, forgive us and have mercy. You are the best of those who show mercy. |
祈って 言うがいい 主よ 御赦しを与え 慈悲を与えて下さい あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます | So say O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy! |
関連検索 : あなたの答え与えられました - あなたが与えられました - あなたが与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - 与えられました - また、与えられました