"あなたの存在により "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたは 私の頭の中の存在よ | You're in my head. |
マスター ケノービ あなたの存在はありがたい | I am grateful you are here, Master Kenobi. |
単純に生命が存在することは 存在しないことよりも良く 存在自体に価値があるのです | I have applied a value judgment and my value judgment is that the presence of life is better than no life. |
次に あり得ない存在の描写です | What about if they're putting lots of elaborate items into that burial? |
ユーザが存在しているので両方エラーになります 存在していないなら よかった存在していないのね と言って | Both of those queries from separate requests are going to say, Does this user exist? and they'll both fail because the user exists. |
じゃあ 単語は存在しますかね あなたの存在論にそれはありますか と言います | Sometimes when people say, Do memes exist? |
でもあなたは愛情や帰属に値する存在なのよ | You know what? |
お前が存在するのではない 私が代わりに存在する | You are she who is not, but I am he who is. |
あなたは私にとって 世界一大切な存在よ | You're the most precious thing in the world to me. You know that. Yeah. |
あなたの頭の中だけの存在 | So I'm in your head? |
あなたがたが名づけ その存在に到達しようと 呼んでいるその名が何であれ それが絶対的な存在の中心であり | God, Bokh, whatever name you want to call him with, Allah, Ram, Om, whatever the name might be through which you name or access the presence of divinity, it is the locus of absolute being, absolute love and mercy and compassion, and absolute knowledge and wisdom, what Hindus call satchidananda. |
では あり得ない存在 の話に 移りましょう | So, something is definitely going on in that sense. |
あなたの存在を抹殺するの | Maybe there's nothing to wipe out because you don't exist. |
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう | Viruses will exist as long as man. |
まるで存在しなかったかのように | As if you never existed. |
あなたは存在しなかった ようになると言ったわ | You promised it would be as if you never existed. |
一度でいい意味のある存在になりたいと願う | I wish for once I could be something. |
あなたは 法の上の存在じゃない | You are not above the law. |
あなたが本当にそこに存在することによって | You offer him or her your presence. |
あなたの存在を相手に与えるのです | Darling, do you know something? I am here for you. |
あり得ない存在 という言葉は | Impossible entities being depicted. |
存在しない事になりません? | I wonder at your knowing any. |
今も存在するのよ | You ever see the way folks look at mixed couples in this town? |
そして それの道徳は より 鉱山のある小さいあなたの存在です | Alice said 'there's a large mustard mine near here. |
デヴィッドは 兄貴のような存在だ | And now I just played the main stage of EDC for like 30 or 40,000 people? |
あなたは彼の存在さえ信じない | He's got you believing he doesn't exist. |
やりにくい子の存在には 意味があります | Never. |
あるバンドが存在した | There was a band. |
もう一人のあなたが存在したのね | There was another one of you, wasn't there? |
完璧な文章などといったものは存在しない 完璧な絶望が存在しないようにね | There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. |
他の星の周りに地球のような星が存在するのか | Let's start with the old Copernican question |
既にーが存在するので になります | The derivative of cosine x is minus sine of x, we already have a minus here so it becomes positive sine of x. |
覚えておかなければならないことがあります 我々が炭化水素に依存した存在であることです この分子の存在に注目し | But in order to do this, one of the things we really need to do, is we need to remember we are people of the hydrocarbon. |
そのとき あの辺りに自分の存在を感じました | you can have me now, because I'm finished, I can't go on. |
あなたはたった一人の存在 誰も代わりはできないの | You don't have to feel like a waste of space. |
あー 嘘っぱち 私は存在しない 私はよく分かりました あなたのプレゼンスの中で | I kind of realized that, that everything about me is a fraud (chuckles) and a fake, and it doesn't exist. |
リストの中にリストが存在するものもあります | We've put some strings and some numbers together in 1 list. That's perfectly okay. |
現在のホールには未保存の変更があります 保存しますか | There are unsaved changes to current hole. Save them? |
あなたの存在は私に与えた それのための勇気 | Your presence gave me the courage for it |
地球上に存在するよりも 死にたいってこと | We are not doing to school, so |
トムはメアリーにとって父親のような存在だった | Tom was like a father to Mary. |
10年 前にあったが 現在は存在しない と彼は言った | Ben drove his spade deep and looked as uncompanionable as he had looked when she first saw him. |
そのエネルゴンの源は存在したんだよ | Whatever the Energon source is, it predates them. It's before them. |
あなたは 見られたり触れられたりする存在ではない | You cannot be heard, or smelled or tasted. |
つまり時間の中に 君は存在しない | So, although you exist, you no longer exist in time, and for you time itself does not exist. |