"あなたの忍耐を試します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたの忍耐を試します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたは カキの忍耐を試すのに十分だ | 'Hold your tongue, Ma!' said the young Crab, a little snappishly. |
俺の忍耐力を試してるのか | Oh Ha Ni. |
神の忍耐を試すようなことはするな | Don't try the patience of God! |
神の忍耐を試すようなことはするな | Don't try God's patience. |
あなたの忍耐をありがとうございました | Thank you for your patience. |
...忍耐 | All my life it may take me! ... |
忍耐力がありません | I have no patience. |
忍耐 それも又 あなたに必要なことだ lt br gt レナードさん 忍耐だ | I'm waiting. patience, that's another thing that you need, Mr. Renard patience. |
忍耐が耐えられないこともある | Bearing can be unbearable. |
忍耐は近頃まれな美徳です | Patience is a rare virtue these days. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | We shall try you in order to know who are the fighters among you, and who are men of fortitude, and verify your histories. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | And We shall indeed test you until We make known the warriors and the steadfast among you and to test your proclamations. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | And We shall assuredly try you until We know those of you who struggle and are steadfast, and try your tidings. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast, and We shall prove your states. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allah) and the patient ones, and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful). |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | We will certainly test you, until We know those among you who strive, and those who are steadfast, and We will test your reactions. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | We shall certainly test you until We know those of you who truly strive and remain steadfast, and will ascertain about you. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | And verily We shall try you till We know those of you who strive hard (for the cause of Allah) and the steadfast, and till We test your record. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | We will surely test you until We ascertain those of you who wage jihad and those who are steadfast, and We shall appraise your record. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | Without doubt We shall test you until We know those who struggle and are patient among you, and make clear your news. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | And We will surely test you until We make evident those who strive among you for the cause of Allah and the patient, and We will test your affairs. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | We shall certainly test you until We know those who strive hard for the cause of God and those who exercise patience. We will also examine your deeds. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | And most certainly We will try you until We have known those among you who exert themselves hard, and the patient, and made your case manifest. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | Most certainly We will try you until We have discovered those among you who strive their hardest, and those who are steadfast, and will test your record. |
われはあなたがたの中 努力し 耐え忍ぶ者たちを区別するためにあなたがたを試みる またあなたがたの言行をも確める | And We shall try you until We test those among you who strive their utmost and persevere in patience and We shall try your reported (mettle). |
勤勉と忍耐 あきらめない | Know the facts, but see how they fit in the big picture. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | And persevere in the way of your Lord. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | And for the sake of your Lord, patiently endure. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | and be patient unto thy Lord. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | And for the good will of thy Lord be thou patient. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | And be patient for the sake of your Lord (i.e. perform your duty to Allah)! |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | And be constant for your Lord. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | and persevere for your Lord's sake. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | For the sake of thy Lord, be patient! |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | and be patient for the sake of your Lord. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | be patient unto your Lord. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | But for your Lord be patient. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | Exercise patience to please your Lord. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | And for the sake of your Lord, be patient. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | and for the sake of your Lord, be patient. |
あなたの主の 道の ために 耐え忍びなさい | But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant! |
あなたは忍耐力を身につけるべきだ | You should school yourself to be patient. |
何よりもまず忍耐強くあれ | Above all, be patient. |
忍耐力を失っているのです | In this scenario, nobody's listening to anybody. |
だからあなたは 立派に耐え忍べ | So persevere with becoming patience. |
関連検索 : あなたの忍耐を伸ばします - そしてあなたの忍耐。 - 忍耐 - 忍耐 - 忍耐 - 忍耐 - 忍耐を求めました - あなたの忍耐のために - 私の忍耐をテストします - 少しの忍耐 - 少しの忍耐 - あなたの忍耐に感謝 - 忍耐を失った - 忍耐を求めます