"あなたの手紙が到着します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたの手紙が到着します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私が手紙で連絡した先生は まだ到着なされていません
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
売り手が到着した
Spotted the seller.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った
I received a letter informing me of his arrival.
あなたが外出している間にこの手紙が着きました
This letter arrived while you were out.
マトボが到着しました
Motobo's arrived.
ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます
As soon as I get to London, I'll drop you a line.
1週間で15万通以上の 手紙が殺到したのです
Within a week, 150,000 letters poured in from all over the country.
到着しました
Ayel says it's time.
すぐ到着します
Yes.
タクシーが到着した
The taxi has arrived.
さあ 皆さん 到着しました
We're here, everybody.
手紙 そうだ手紙 あぁ そんな考えが どうしていったい 手紙 手紙
I had written a love letter before.
カメラ 映像が到着しました
Okay, deploy the airbags. Open. Camera.
弁護士が到着しました
Tanner's lawyers just arrived.
巨大な鳥が到着した
The great birds have arrived.
同盟の応援が到着しました
We've got company. Alliance ships.
あなたに手紙が来ています
Here is a letter for you.
到着した
It has arrived.
到着した
He's in.
私が話すべき話題なのですが ここに到着するまで 完全に忘れていました 到着したとき
And hope, of course, is the topic that I'm supposed to be speaking about, which I'd completely forgotten about until I arrived.
あなたが到着すると 情報ディレクトリにあなたのスポンサーを 調べます
When you arrive, look up your sponsors in the information directory.
ああ ボナオに着いたら この手紙を出してくれないか
Oh, when you get into Bonao, would you mail that for me?
国防長官が到着しました
SecDef is arriving now.
クリスティーン ヒルが アパートに到着しました
Surveillance is up and running On christine hill's apartment.
医者はあなたをエスコートして到着しました
Both of them proudly called themselves the descendants of Balhae.
彼はまもなく到着した
It was not long before he arrived.
惑星に到着します
We're coming up on the planet.
2分で到着します
Two minutes to destination, sir. Grab Teams A and B...
あと何時間で到着しますか
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか
How many hours left till arrival?
昨日の夜 到着しました
I arrived last night.
着いたらすぐ手紙を下さい
Write to me as soon as you get there.
1時間で到着致しますが
Will somebody be there for the next hour?
FBIが間も無く到着します
The FBI are on their way.
我々が到着した時には 既に手遅れでした
By the time we got here, it was too late.
まだ到着してない
They haven't arrived yet?
到着の日だ と言いました それで彼は到着すべき日を伝えました
It's not about when you have to leave it's about when do you have to reach there?
マトリックスの修復前に エンタープライズが到着します
Enterprise will reach the Drone before the matrix is restored. doors open
家に着くと あなたの手紙が私を待っているのを発見した
When I got home, I found your letter waiting for me.
間もなくロサンゼルスに 到着します
PILOT Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent into Los Angeles.
お客様が到着されました
Our guests have arrived.
到着したぞ
They're here.
彼がちょうど到着しました
He just arrived.
彼がちょうど到着しました
He's just arrived.
偵察船がダントゥイーンに 到着しました
Our scout ships have reached Dantooine.

 

関連検索 : 手紙が到着しました - あなたが到着します - あなたが到着します - あなたが到着しました - あなたが到着した後、 - あなたの到着 - あなたが到着しています - あなたが到着しています - あなたが到着するまで - あなたが到着すると - あなたが到着したとき - あなたが到着した場合 - フライトが到着します - 春が到着します