"あなたの施設で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたの施設で - 翻訳 : あなたの施設で - 翻訳 : あなたの施設で - 翻訳 : あなたの施設で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

公的施設も民間施設もあります
Huge gene sequencing facilities the size of football fields.
私が施設の設備などの
I find a lot of people are not very good at this.
公共施設ばかりなのです 公共施設は まじめ です
I do them for very big, important institutions in New York City.
施設で育った と
I said I grew up in an orphanage.
キューバの施設へのな
You're getting a transfer to a Naval base in Cuba.
あなた聖クレア保護施設のスタッフだったの
You were on staff at St. Clare's asylum?
施設で銃撃戦があったから
There was a lot of gunfire back home.
施設の規則です
It indicates the collar that Panbanisha must wear when she goes out.
公共施設や私的施設の役割はどうなるのか
The question is, is that the world that we really want to live in?
あなたは保管施設に要求した
New equipment?
僕は施設で育った
Because I grew up in an orphanage.
私がいた施設では
I hear that a lot.
サンタ アナ施設の
The Santa Ana facility?
施設はフレミンガムの
Joseph Meegar.
施設はフレミンガムの
Facility's located
他の施設が
Other facilities?
あなたが彼女に施設と装置を
Just admitted that you supplied her
中国ではこれらの施設を 製薬施設ではなく化学工場と規定していたからです なので施設を監査していませんでした
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them.
あなたは施設行きになるでしょうね 笑
In fact, if I put a speaker on it and we broadcast what you say to yourself, we would institutionalize you.
無限の人材 資材のある あなたの医療施設
A medical facility of your own with unlimited resources.
施設収容の話です
I'm talking about institutionalization.
防音施設まで
Huh! Everyone has their own computers too.
施設部長です
He's chief engineer.
施設で育った ミスター ストックブリッジよ
Lord Stockbridge's valet. He grew up in an orphanage.
グランドや教室があり 福祉施設や託児施設も含めて 大きなサスティナブルコミュニティ
In the future, I would like to add welfare facilities, daycare facilities and playgrounds around the school so that they can form a large sustainable community. daycare facilities and playgrounds around the school
ホノルルの西にある軍の施設よ
It's a military facility just west of Honolulu.
施設部長
Chief engineer?
介護施設?
A nursing home?
リハビリ施設だ
. No, babe, rehab.
施設破壊
Purge Facility.
施設の安全調査です
Your investors, whom I represent, are deeply concerned.
施設に入れたのかと
I thought he was to be put away.
施設に彼の目当てがある
He'll head for the training wing. That's what he knows.
エスペランスというセントラルコーストにある施設では
Because no one cares about the fact that I've been abused.
この施設のルールだ
This is the institution's.
エリザベス サルノフの証言では あなたが彼女に施設と装置を
I haven't been sleeping very well.
施設の用務員と
Well, the science faculty, the staff,
ホグワーツは病院や施設ではない
Hogwarts is not a place for mad people
モウレー施設部長
Mr. Mulwray?
施設を見に
I was just gonna use the facility.
更生施設で働く人
The UNlCEF worker who went to the bush to negotiate with the warlord that they did not like.
施設ね ロンドンの外れだった
ls that where the orphanage was?
ここは連邦施設であり 危険な囚人が...
This is a federal facility and a dangerous prisoner...
あなたを別の施設に移します 治療するため
We are going to transport you to a different facility. With better medical care.
オーバーンに良い施設があるよ
There's a facility in auburn I know is good.

 

関連検索 : あなたの施設 - あなたの施設 - あなたの施設内 - 施設で - 施設で - 私たちの施設で - 私たちの施設で - 私たちの施設で - 私たちの施設で - 私たちの施設で - その施設で