"あなたの決定で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
あなた達ではなく 彼らの決定だわ | It's their decision, not yours. |
すでに あなたは決定しました | But I want to just give the purest example right now. |
私の決定でありませんでした | To keep this from you. |
決定はあなたに任せる | I'll leave the decision to you. |
あの教室で明日決定的になる | Hear me out. |
あなたの決定に従います 提督 | You're right and I defer to your decision. |
でもフィリップ あなたには決定権はないわ | But, Phillip, you can't... |
決定を下した後 どんなお気持ちでしたか 賢明な決定でないのは | Help us understand how you felt after the decision. |
意思決定したりはしない これからは 決定 する のではなく 決定に 至る べきだ | Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision. |
ある種の決定だ | Certain kind of decision. |
その決定をするのはあなたかね | I had a decision to make and I made the wrong one. |
あなたの立派な意志は否定しませんが 決定したことです | I won't deny that your intentions are honorable. But our decision stands. |
この決定はあなたの提案に負うところ大であった | Your suggestion weighed heavily in this decision. |
決定は君次第である | It rests with you to decide. |
教育が決定的な要素の一つである | Education is a critical element. |
決定だな | Then it's decided. |
つまりあなたの出席は決定してる | What is that? It's right here and it says that you're a teacher supervisor. |
決定は彼しだいである | The decision rests with him. |
誰の決定ですか | Whose idea was this? |
彼は重大な意義のある決定を下した | He has made a significant decision. |
あの決定に同意しなかった人たちでさえ 決定を尊重し それを守るべく行動します | If you do, it will be removed immediately, removed by people who may have disagreed with the original decision, but respect the outcome and work to make it stay because they believe in something bigger than their own opinion. |
決定するのは評議会であり 議長ではない | The council will make up its own mind who is to go... not the chancellor. |
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた | She looked on his decision as a grave mistake. |
さあ決定的瞬間 chart 2 です | And this comes from 0 as well. |
決定的なのは何も | Watch the hallway. What I did get isn't much. |
決定... | Are you sure? |
私が決めた仮定です | So what I did in yellow, both this bright yellow and this |
その件は彼のいない所で決定された | The matter was settled in his absence. |
最終決定は大統領の権限である | The final decision rests with the president. |
決定権は私にある | My say. |
決定的なテストを | We have to find a conclusive test. |
昇進決定だな | B marks a spot when she wants enamel taken. |
重要な決定だ | But it is a great decision to take. |
ボスの決定よ | My boss made the decision. |
君たちの決定に賛成しない | I don't approve your decision. |
君らの決定は待てなかった | For obvious reasons, I couldn't wait for your permission. |
私たちの決定に不服ですか | Are you dissatisfied with our decision? |
決定の問題じゃない | It's usually not a decision. |
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある | The decision has something to do with what you said. |
これは軍の決定です | It's a military decision. |
決定的な違いがあるか解明できます | But we can then ask |
では あなたが艦隊の責任を取る しかし 軍の決定は私 | So you'll be in charge of the fleet but military decisions stay with me. |
4つ目は定義域が決定論的であることです | There must be a finite number of actions to chose from. |
決定論的な環境があります これは状態遷移が決定的という意味です | Here is an MDP question. |
決定的 | Finally. |
関連検索 : あなたの決定 - あなたのニーズを決定 - あなたの意思決定の - あなたの推定で - で決定 - 決定で - で決定 - あなたの決定を再考 - あなたの決定を再考 - あなたの決意 - 決定的な決定 - あなたの意思決定のための - 決定的でした