"あなたの袋を運びます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたの袋を運びます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたのトラックはホーミング装置を運びます | Your truck carries a homing device. |
水袋を運べる | I can help you. I can carry the water bag. |
私がこのケースをあなたの所まで運びます | I'll carry this case to your place. |
あなたの荷物を運びましょうか | Shall I carry your baggage? |
水を運びます | Traditionally, in a crisis, what do we do? |
彼はその袋を運ばなければならなかった | He had to carry the bag. |
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った | I helped carry those bags. |
中で叫びながら 胃袋の中身を | Calling Earl. Shouting groceries. Making street pizza. |
ああ 運びもした | Yeah, i carried you out of the woods. |
私はその重たい袋を背負って運んだ | I carried the heavy bag on my back. |
僕が運びます | I will take it. |
拍手 フィルムを生かしたまま運びます | (Laughter) (Cheers) (Applause) |
ミサへ足を運びました | I went to Catholic mass. |
この動脈は血液を運びます | This is an arterial, right. |
栄養を運び 老廃物を運び出しています このようなシステムを作り出す複雑さは | 59,999 miles that are basically bringing nutrients and taking waste away. |
その遺体は袋に入れられて 我々の施設に 運び込まれます それから CTスキャンに通されます | So in the morning, in between six and seven in the morning, the body is then transported inside of the body bag to our center and is being scanned through one of the CT scanners. |
それを持ち運べる袋が欲しい | I need a bag to carry it in. |
酒気帯び運転をするな | Don't drive under the influence of alcohol. |
酒気帯び運転をするな | Don't drink and drive. |
酒気帯び運転をするな | Don't drive under the influence of drink. |
袋を持ちます | Hold the bag. |
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ | These bags are very heavy, so carry one bag at a time. |
こちらで運びます | What about my car? Don't worry. |
塔まで 運びなさい | Bring them to the tower. |
5 を運び | 6 times 9 is 54. |
水を運び | So here is the thinking different bit. |
それは刑務所の時間を運びます | That carries jail time. |
あなたのプラットフォームを選びます | If you do, then you can go ahead and install it from here. |
紙袋をいただけますか | Can I have a paper bag? |
金を運び 集金する... | He's a runner, I think. A runner? |
貨物も運びます ドイツ人たちは | It was apparently a passenger ship but it was also carrying cargo. |
トラックに乗せたりして運びます | These are Styrofoam chests. |
これ どこへ運びます | Where shall I put this? |
ウェスト アーリントン病院へ運びます | They're getting ready to transfer him to West Arlington spital. |
我々のある者は ふ化の希望を持ちながら卵を運びました | Some of us... have carried the egg for as long as we can remember hoping it would hatch. |
急な事の運びで | It is enough per today. |
運び出すぞ | Grab her legs! Let's go! |
200 Lのビニール袋に 砂を5 kgしか入れず ビニール袋は何千とあります | They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50 gallon plastic bag. |
砕いたかけらを集めて どっさり運び出します すると また別の塊を見つけて それも砕いて運び出します | So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away. |
あなたが望むほぼすべてのパスを取り 十から一それはDaleのあなたを運び | Say you are in the country in some high land of lakes. |
ビニール袋なのです | This is one of the most beautiful things I know. |
あなたは運命を信じますか | Do you believe in fate? |
大きな災厄を招きました... 指輪の運び手よ | You bring great evil here, ringbearer. |
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる | The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things. |
イスの下にあった手袋をみつけました | I found a pair of gloves under the chair. |
関連検索 : あなたと運びます - 私はあなたを運びます - あなたの体重を運びます - 運動を運びます - あなたを結びます - 運びます - 運びます - タイトルを運びます - 火を運びます - ブランドを運びます - コストを運びます - ラベルを運びます - メッセージを運びます - リスクを運びます