"あなたの静けさ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたの静けさ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
静かな 静かな 静けさ ちゃんと | Quiet, quiet, quiet, all right. |
この静けさ | How quiet it is. |
静けさ | At last mad, at last at peace! |
静けさ | Peace and quiet. |
ダウン 猫の静けさ | Calm down, cat. |
嵐の前の静けさだった | It was the calm before the storm. |
静けさの中 ナンシーは突然叫び声をあげた | Suddenly Nancy screamed in the midst of silence. |
嵐の前の静けさは最高だな | I like these calm little moments before the storm. |
嵐の前の静けさじゃ | It's the deep breath before the plunge. |
静けさがありました 胸が痛みました | And that silence just outside a doctor's office, that many of us know. |
私はその夜の 静けさに感謝した | I was grateful for the silence that night. |
これは嵐の前の静けさだ | This is the calm before the storm. |
彼は静けさを好む | He prefers the quiet. |
ホールの反響と静けさにより | They had to be very quiet. |
あの女性は 水の静けさと落ち着きを突き通した | That woman was sliced through water quiet and calm. |
静けさが森を支配していた | Silence reigned in the forest. |
私は静けさを楽しんでいた | I was enjoying the serenity. |
しー 静かに 静かに ねっ ねっねっ あのさ | shhh... please don't bark hey you is Bishun in? |
あれさ ベン静かに | On that. Ben. |
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った | A rifle shot broke the peace of the early morning. |
個人的に この静けさは好き | Personally, I like that it's so quiet out here. |
静流の声 あのキスの時 静流の声 少しは愛はあったかな | Was there at least a tiny bit of love in that kiss? |
平穏さと静けさが 楽しみよ | I am looking forward to the peace and quiet. |
静かに歩けないのか | Walk quietly, can't you? |
夜の静けさが私たちを慰めてくれる | The silence of the night comforts us. |
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた | The eerie silence struck terror into their hearts. |
森の静けさは安らぎを与える | The silence in the forest is restful. |
静かな夜であった | It was a quiet night. |
静かになさい | Hush! Not so loud. |
静かになさい! | Quiet! |
静まりなさい | Step back! |
私の望むのは安らぎと静けさだけです | All I want is peace and quiet. |
たくさん見かけます 静的データがあります ユーザインタラクション 時刻 | We distinguish a number of typical inputs, each coming up with its own issues. |
静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある | There are many plastic model manufacturers in Shizuoka. |
あるのは静寂だけ... ...光 温もり | Just stillness light, warmth. |
静かにしなさいったら | Do be quiet. |
彼女は彼女の母があった理由だけで彼女の冷静さを保った | Then her glance met Gregor's from the wall. |
静かにするように気をつけなさい | See to it that you keep quiet. |
ただ物静かなだけよ セックスは | How's the sex? |
静江 あった | Here it is! |
冷静さ | I'm calm. |
皆さん静粛に 静粛に | Has he got a plan to cut the deficit? No! SPEAKER OF THE HOUSE OF COMMONS |
皆さん静粛に 静粛に | Has he got a plan to cut the deficit? No! Order! |
ああ 慎重に静かにやるさ | Then we'll do it real quietlike. |
静かにしなさい | Be quiet! |
関連検索 : 静かな静けさ - 静けさと静けさ - 静けさ - 静けさ - 静けさ - 静けさ - 静けさ - 静けさ - 静けさの海 - 静けさベース - ダウン静けさ - 平和な静けさ - 内側の静けさ - 静けさの感覚