"あなたはありながら "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたが許すなら 我々は仕事があります
If you'll excuse us, we have work to do.
贈り物なら ありがたいが
Some gift.
あなたが戦闘フィールドからではありませんが あなたは何ですか
Did I say you did it, Prince?
だから今あなたは終わりました あなたのローンの左があります
Now this mortgage only needs two payments, so now you are done.
あなたはしない あなたが あなたが あなたがダンスに参加しないことはありませんが Will
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
もしやり方がわからないなら あなたは
So what's 9 9?
残念ながら あなたのシステムには OpenGL サポートがありません
OpenGL support is not available on your system.
心当たりがあるなら
Isn't it possible that this is the man you're looking for?
だから あなたにもし 心当たりが あるのなら
So if there is anything that you can think of...
あなたの困らせる つもりはありませんが
Yes and I hate troubling you about this
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
If they do not obey you, tell them I am not responsible for what you do.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
So if they do not obey you, then say, Indeed I am unconcerned with what you do.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.'
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
And if they disobey thee, say thou verily I am quit of that which ye work.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
Then if they disobey you, say I am innocent of what you do.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
And if they disobey you, say, I am innocent of what you do.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
Then if they disobey you say to them I am quit of what you do.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say Lo! I am innocent of what they do.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
But if they disobey you, say, I am absolved of what you do.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
If they disobey you, say 'I am quit of what you do'
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
And if they disobey you, then say, Indeed, I am disassociated from what you are doing.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
If they disobey you, tell them, I condemn your disobedient deeds .
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
But if they disobey you, then say Surely I am clear of what you do.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
If they disobey you, say, I bear no responsibility for what you do.
かれらがあなたに従わないなら あなたがたが行うことは わたしに関わりはありません と言ってやるがいい
Then if they disobey thee, say I am free (of responsibility) for what ye do!
あなたはより力がある
The more you can interfere, the more powerful you are.
このあたりは雪が降らない
We do not have snow here.
このあたりは雪が降らない
We don't have snow here.
あなたはかなり良い市街のウェブサイトがあります かなり良い既成ウェブサイトがあったそれら他人
They say oh, you know, you have a pretty good built up website.
ありがとう ありがとう あなたのファンからです トニー
Thank you. Thank you. You got fans, Tony.
ああ ストリキニーネ入り コーヒーが好きならな
Andre's. Remember?
しかしながら... とりあえず私は あなたが言ったように
But in the meantime, I am, as you said, however...
あなたが行きたくないのなら行く必要はありません
If you don't want to go, you don't need to.
あなたはそれらを失ったものがあります
You're the one who lost them.
あなたには癌があります
You have cancer.
ありとあらゆる予想外なことがありました
It was also very new and exciting there were all kinds of unexpected things there.
あなたはしない あなたが あなたが あなたがダンスに参加することはありませんでしょう か
They are waiting on the shingle will you come and join the dance?
私はあなたが私を許し祈り 私は あまりにも若い時 しかし あなたが結婚しない 私はあなたの恩赦があります
A whining mammet, in her fortune's tender, To answer, 'I'll not wed, I cannot love,
カタツムリが 来て 踊りに参加 あなたはしない あなたが あなたが あなたがダンスに参加することはありませんでしょう か
The further off from England the nearer is to France Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance.
あなたによい知らせがあります
I have good news for you.
申し訳ありませんが 今はあなたをたすけられない
I'm afraid I can't help you now.
申し訳ありませんが 今はあなたをたすけられない
I'm afraid that I can't help you now.
あなたが酷使あなたのエネルギーは あなたが毒されており 場合
I know what's happening to you.
あぁ ありがとう 親切なあなた
Oh, thank you, kind sir.
あなたは魔法である必要がありますどのような あなたは ある
You must be a magical whateveryouare