"あなたは失われます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたは失われます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたは 失われた輪 | And you! You hardly need an introduction. |
失われたものは 永久に失われたままなのだ | What is lost is lost forever. |
それは失われます | It's lost. |
これはすべてあなたの失敗だわ | This is all your fault. |
失われます | What you were working on... |
すべては失われます | And the papers? asked the King hoarsely. |
失われました | But we're not using it. It's just sitting there. |
失望したわ あなたには | Don't goddamn me, sweetheart. |
私はボズウェルなしで失われています | Stay where you are. |
絶えず失われていきます 使わないと失われてしまうという | It's a finite resource it's always draining away. |
書式が失われます | Lose the formatting? |
永久に失われます | And you can ask What happens to these moments? |
あなたはそれらを失ったものがあります | You're the one who lost them. |
一部の文字は失われます | Some Characters Will Be Lost |
あなたの損失は償います | I will compensate you for your loss. |
あなたの時間は失くなるわ | Now, don't try to talk to Pat or even try to get in touch with him. |
失われた | Missing? |
たぶん杯は永遠に失われています | Maybe the Grail is lost forever. |
あなたを失ったら きっと眠れないわ | But you'll tighten me today and loosen me up tomorrow so I can neither go to you nor distance myself from you. I was just a toy. |
失礼ですが あなたは英語を話されますか | Excuse me. Do you speak English? |
画像にはこれによって失われる隠されたレイヤーがあります | The image contains hidden layers that will be lost. |
失われたものを取り戻します | I will take back what's ours. |
失礼ですが 言われるまでもありません | With all respect, sir, I don't need to be told what's at stake. |
記憶はすべて失われていなかった | And then it suggested that these are the people you may know, and that's how it started. Memories they're not lost, they're there somewhere. |
失われた曲? | Lost song? |
脳に送信されるはずであった 視覚情報が失われます これが失明という状態です | They aren't getting any input, so the person's brain no longer gets any visual information that is, he or she is blind. |
あなたがどこに滞在 私は私のボズウェルなしで失わいます | Not a bit, Doctor. |
失礼ですが あなたはだれですか? | Excuse me sir. Who are you? |
今終了すると変更は失われます | If you quit now, your changes will be lost. |
君は撃墜された 簡単に命は失われない 本当にすまない | You've been shot down. Life is tough. I am very sorry. |
失礼 これであなたは | Help yourself, Roy. |
はい わかりました 失礼します | Yes, Your Honour. Good day. |
これはすべてあなたの失敗よ! | This is all your fault! |
と論文 王はかすれた声で尋ねた すべては失われます | Never to return. |
今は全て失われた | lost with its destruction. |
私は 失われた 歯を | I lost a tooth. |
失礼 フレンチ ちょっとすまん あぁ かまわんさ タバコ忘れた | Excuse me French, I forgot my... |
失礼しますわ | He must be feeling better. |
失礼しますわ | I beg you would excuse me. |
失礼しますわ | Will you excuse us, please? Oh, my God. |
あなたの失敗は嘆かわしいだ | Your failure is most unfortunate. |
接続が失われましたComment | Connection Lost |
接続が失われましたName | The connection have been lost |
あなたの貴重な宝物は 私の幸運 ほとんど失われた とそれにありました | my fortune. |
これが失われた手紙です | It's a lost letter. |
関連検索 : あなたが失われました - 失われます - 失われます - 失われた - 失われた - 彼は失われました - 私は失われました - 彼は失われました - 失われました - 失われました - 失われました - 失われました - 失われました - あなたは失敗します