"あなた自身を想像して "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

アノラック姿の自分を想像しました
I had a vision of myself in a fluffy anorak,
人間は 非常に善くあるためには 明確に想像しなければならない 自分自身と世界を
A man generic man a man, to be greatly good, must imagine clearly.
自分自身であり 妄想的でもない
I'm not possessed... and I'm not delusional.
グレゴールは に何が起こっていた類似のものかどうかを自分自身に想像しよう
Something has fallen in there, said the manager in the next room on the left.
想像してた
That's my youth.
人は マスクの下にある冷酷な思考を想像して身震いする
How do I get this f ing thing off!? One shudders to imagine what inhuman thoughts lie behind that mask.
ルールがあればよいのですが ここで 自分自身が植物だと想像してみましょう
Ideally you'd have a rule that just let's you add petals until you get bored.
想像してなかった
That any of this was even here.
想像してなかった
I could still have my heart broken.
できることを制限するのは 自分自身の想像力だけです ありがとうございました
So all the tools are out there, and the only thing that limits us is our imagination.
これは私自身も なかなか想像できない何かなのですが
And just to give you an idea
想像してなかったか...
a famous person in sona.
想像して 上院議員になったあなた
( chuckles )
少年は自分が大人になったと想像してみた
The boy saw himself as an adult.
自分達の前に円があるのを想像して 分かるね
Separate. Face the front. Separate.
自由に想像して描きました あくたれラルフ という悪いネコです 自由に想像して描きました あくたれラルフ という悪いネコです
And afterwards, we all went back to our classrooms and we drew our own renditions of his main character,
あなたの想像でしかないわ
That are entirely in your mind's eye.
lt i gt あなたの想像がゲームになる あなたの想像がゲームになる
Seung Jo's face will fall off. lt i gt Your Imagination Will Become A Game.
とてもシンプルなジェスチャーダンスを想像し...
So, I imagined a very simple gestural dance that would be between a machine and just a very simple chair, and ...
あなたの想像通りよ
It always is every time I take a shot, I...
あんな彼 想像できた
That sounds like a lot of fun.
見てない 想像しただけ
I'm not looking. I'm just imagining.
私は自分が機械になった場合を想像します
I'm always imagining myself in different situations.
ある国を想像してください
So, lets take a look at a simplified example.
しかし 私はむしろそれで自分自身を空想
Not the blue with the faint red stripe, sir.
トランスフォーマーみたいなのを想像している
lines, and moving them.
あなたの想像通りに書いて
Use your imagination.
自分一人きりの状況を想像してごらん
Imagine a situation where you are all alone.
彼らは グランドマスター自身であなたを隠しました... ...彼自身としてあなたを提起しました
They hid you with the Grand Master himself who raised you as his own.
細菌の中に材料自体 だけを見て想像して
And they are essentially injecting their genetic material into the bacteria itself.
想像だとしてもな
But it's dangerous, ain't it?
この映像では あなた自身の条件に合った
But each has its strengths and weaknesses.
想像してみて
Just try.
想像してみて...
Imagine.
想像してみて
Just picture it.
めい想していました マチュー自身の経験では
Actually, he was meditating on compassion.
想像もしていなかったぞ
I didn't expect that.
あなたと彼に繋がりがあると想像して
I want you to point directly at his forehead. OK.
想像してみて下さい 自分の兄弟 父親
And he pointed at the screen, he said, He's in that firefight.
繋がりがあることを想像して
OK, let's try it again.
あの船の技術を想像してみろ
Imagine the technology we can find on that ship.
あの絵を見て何を想像しますか
What do you imagine when you see that picture?
作家は自分達の想像力を頼りにして書く
Writers draw on their imagination.
自分の行為を想像して 体はそれに応える
You see yourself doing something... and your body reacts and does it.
自分が直面している事を 想像もできまい
You can't even begin to imagine what you're up against.