"あばら"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Ribs Waist Ribs Thatched Brigands

  例 (レビューされていない外部ソース)

ああ すばらしい
Okay. Okay. Oh, well.
はい よりしばしば あら
Yes, less often, my dear.
小屋はあらしでばらばらになった
The cabin was torn asunder by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった
The cabin was torn to pieces by the storm.
あら ごめんあそばせ
Oh! Excuse me.
まあ すばらしい
Not at all. ( mellow theme playing ) Oh, marvelous.
お望みとあらば
If that's your fancy, girlie,
お望みとあらば
Your wish is my command.
あら こんばんわ
Well,hello.
あばらが折れる
Ribs collapsing!
まあ すばらしいわ
My, but you're nice.
あきらめなければ
Let's win next time
さようなら あばよ
Goodbye!
お許しとあらば マスター
With your permission, my master,
すばらしい じゃあ
Great. Bye.
やらせてあげれば
Linc, just let him wear his crown.
あら おばぁちゃん
Hey, grandma.
レベッカ ビジョンがあるのならば
But he said this,
それが必要とあらば
If that's what it takes, yes.
ある視点から見れば
From a certain point of view.
ああ しばらく同席して もらえるかね
Oh, would you mind keeping us company for a while?
妙なマネをすれば あばらが吹き飛ぶぞ
Anything tricky, I blow your ribs across the parking lot.
おめでとう ああ すばらしいわ
This morning there were signs of favorable response in six.
ああ しばらくは立てないだろ
Yeah. He didn't get up for a while.
今 ここがパリならばなあ
I wish I were in Paris now.
すばらしい  ありがとう
Please go ahead and raise your hand.
ならば あなたも同罪だ
CC Yes, correct.
さあ 出たばかりだから
I don't know. He just left.
あの女のそば以外なら
Just don't take me anywhere near that woman.
命ぐらいを払えば あっ
It will only cost you your life.
すばらしい ありがとう
That's terrific. Thank you.
すばらしい ありがとう
Fine, thank you.
あいつしばらくいるよ
He's been here for a while.
あなたは彼女からしばしば便りをもらいますか
Do you hear from her often?
奴らが散らばってる間に 走り抜ければチャンスはある
If you move now while they're distracted, you stand a chance.
しばらく見とれたあと 放さねばと思い
I'm going, My gosh! I had never seen anything like this in my life!
ああ  天才 って呼ばれてるからな
Shoot, that's why they call me the Wizard.
あなたに謝らなければならない
I must beg your pardon.
格式ある儀式は守らねばならぬ
Come on, now, Harry. The niceties must be observed.
庭にはばらがありません
There are no roses in the garden.
いい ディーンから電話があれば
Well, look, there's someone knocking at the door.
彼からまた連絡があれば
Right.
ステンドグラスがあれば さらにグラマーです
The same thing arches are very glamorous.
あのテープを見つけられれば
Linc will be set free if we find it.
何かあれば知らせてくれ
You call us at the first sign of anything.