"あまりにも着手"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あまりにも着手 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

上手いという割りに着陸あまりスムーズじゃない
For all your expertise, this is not a very smooth landing.
たどり着けそうもありません
It's unlikely we'll get past it.
売り手が到着した
Spotted the seller.
あまりに早く着いた
I arrived there too early.
あまりに早く着いた
I arrived too early.
上着にペンがあります
Reach in my jacket. I got a pen. Here.
なにも手がかりがありません
How do you know if they're a toggler?
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました
His letter says he'll arrive next Sunday.
Evolution に新着メールがあります
Your Evolution mail count has changed.
KMail に新着メールがあります
Your KMail mail count has changed.
XChat に新着メッセージがあります
You have new XChat messages.
Kopete に新着メッセージがあります
You have new Kopete messages.
Pidgin に新着メッセージがあります
You have new Pidgin messages.
手がかりもありません
They're no closer to finding him.
どうも仕事が手に着かない
Somehow I cannot settle down to work.
まだ着いていない手荷物がある
Some of the luggage hasn't arrived yet.
これに着手してからというもの, あなたはとても
And ever since I started working on it, you've been so
サーバに新着メッセージはありません
No new messages from server
XChat に新着メッセージはありません
No new XChat messages.
Kopete に新着メッセージはありません
No new Kopete messages.
Pidgin に新着メッセージはありません
No new Pidgin messages.
地位に関しても 強い執着心があります
We know chimps are faster and stronger.
ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます
As soon as I get to London, I'll drop you a line.
着手して
Get to work.
ビーチに着くまでに キャンプが消えることもありうる
By the time you get back to the beach, the camp could be gone again.
イオンエンジンはもうあります 拍手
We don't have the Enterprise, but we've got an ion drive now.
ギャラクティカに自動着艦はありません
There are no autolandings on the Galactica.
まだ手放すつもりはありません
But I'm not willing to sell it unless I get what it's worth.
靴や手首に装着するセンサーなどがあります これが信号を送信します
Well, there is these smart Band Aids or these sensors that one would put on, on a shoe or on the wrist.
拍手が特に大きい時もあります
It usually begins here, and it grows and then it falls.
狙撃手の情報で クリスティーナにたどり着ける
We get him, we get to Christina.
右手にありました
In evelina's right palm.
新着メールはありません
No new mail.
手放しても構わない ということだからです 愛着をもつ必要はありません
Because the lesson I'm trying to learn myself this week is that it's okay to let go.
手術を受けました 上手くいくときもあり ダメなときもありました
I had so many surgeries to put my neck back together, to repair my heart a few times.
あちらに着いたら手紙をください
Please write to me when you get there.
バファナ バファナの選手でもあります
I work at the Africa Centre, I'm an IT user consultant. I'm also the national football player for South Africa, Banyana Banyana.
クリックの手応えもありません
So there's not very much going on here.
でも マラソンはありました 拍手
But we did have a marathon.
手紙を 何でもありません
What's that?
事態をより良くするために 着手すべき改革はまだまだあるのです
But there's a lot that we can do.
この世には愛着がありません
My happiness was so great that I said I wanted to die.
やっとたどり着いたのに またあそこに行くつもりなの?
You just got here and you're gonna turn around and leave?
小切手の名前はシェルに行き着くだけ 行き止まりよ
The name on my paychecks led to a shell corporation. It's all a dead end.
あるオブジェクトが他のオブジェクトよりも手前にあり そのオブジェクトがさらに別のオブジェクトよりも手前 そのオブジェクトが最初のオブジェクトよりも手前にある
It depends on there not being any cycles, where one object is in front of another, which is in front of a third, which, in turn, is in front of the first.

 

関連検索 : あまりにも派手な - あまりにも派手な - あまりにも - あまりにも - あまりにも - あまりにも - あまりにも - あまりにも - あまりにも - あまりにも - に着手 - に着手 - あまりにもあります - 手にあります