"あまりにも自信を持って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あまりにも自信を持って - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もっと自分に自信を持て | Have more confidence in yourself. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground and speak your heart. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground, and speak your heart. |
あたしは自信を持ってた | I've always thought of myself as hot stuff, the very best at what I do. |
教師も自信を持って教えています | The students now all keep their heads up, and they have self confidence and the teachers have confidence too. |
私はあなたに自信を持っている | That is wrong. |
自信を持っていい | You should be very proud. |
若者,自信を持って | Have some pride, young man. |
ここにいる誰もがまったくの自信を持って | And if I can broaden this out for a second, |
もっと自信を持ちたい | I want to have more confidence. |
自信を持って言えます(拍手) | (Laughter) |
貴方はあまり自信を持てないようですが | And I'm just going to read one of them to you. |
あんたは すごいよ 自信を持って | Gaston, you've got to pull yourself together. |
つまり 自信を持たなくてはなりません | And as you know, you have to have a front. |
彼が自信を持って言った | When I get this song it's going to be a number one song around the whole world. |
もっと自信持ちなよ | Have more confidence in yourself. |
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って | If not confidently, at least hopefully. |
体の線が気になるのね もっと自信を持って | Honey, you're not used to wearing dresses... that reveal your figure. |
自信を持って安全に運転するにはクラクションが 必要だという国や地域もあります | Sebastian None of our cars hear, and none of our cars honk. |
コツを知っているから 勝つ自信もあります | Yeah, we have those arguments, too. |
あなたはもっとその環境において 自分の能力に自信が持てた | So then when you go to sit down and take the post tests in intelligence you might do better just because you feel better in that environment. |
目撃者は自信を持ってるわ | The witness is quite sure. |
我々は製品に 絶対の自信を持っています | We take great pride in our combat education and training programmes. |
自信を持てば うまく行けよ | There's nothing to be scared of. All it takes is selfconfidence. |
自分は あなたよりは人としての 信念を持っていると思っています | Maybe I just have a little more faith in humanity than you do. |
もっと自分に誇りを持ってください | Please take more pride in yourself. |
一層の自信を持っています インドは世界で唯一 若返っている国であり | Indians have gained a lot more confidence and have realized that globalization is something they can participate in. |
もっと確信を持って | Make me believe it. |
私は水泳に相当の自信を持っていた | I thought I was a fairly good swimmer. |
ここにいる何人の方が自信を持って | I wanted to just start by asking everyone a question |
祖父は車椅子を使っていましたが 心とユーモアを使って ありのままの僕でも 自信を持てるようにしてくれました | He taught me sports in private and even though he was permanently in a wheelchair, he used his mind and his humor to enable me to feel confident in my own skin. |
自信を深めてね 彼にとって 自信は命取りだ | Oh, I imagine Kimble's in a relatively safe place feeling more confident. |
やっと自信持って言えるよ | I'm convinced. |
自信をなくすことも ありません | Johnny's not demoralized. |
くじけず おそれず 自信を持って | Be the first. People will follow you. |
自分の仕事に誇りを持ってますか | Do you take pride in your work? |
子どもたちが自信を持つと | And we did. The data was conclusive. |
彼女は全ての問題に自信を持って答えた | She answered all the questions with assurance. |
私達はある程度の自信を持ってこう言える | I'll give you a couple of representative quotes |
英語がうまくなっていき 自信を持てば持つほど 英語を使いたくなっている自分に気づきます | You will find that the more you use English the better your English will become and the more confident you become then the more you will want to use it. |
自信を 持たせたくて やっぱりこうなった 金はもらっとこうか | For that reason it takes to you those two to give him her trust, he she knew that they were very good. |
二エート氏 ありません 私の得た大多数の支持票に 自信があります | Do you think it cast any doubt on the legitimacy of your election? |
自由自在に舞台形態を変更できるはずだと 劇場もクライアントも 自信を持って採用に踏み切れました | And so this technology already had all the failsafe mechanisms and allowed the theater and our client to actually do this with confidence that they would be able to change over their configurations at will. |
これでフィフス カラムは 自信を持って姿を現す | This will give the Fifth Column confidence to come out. |
自信を持てる迄の時間が | This will give them the confidence to come out. |
関連検索 : あまり自信を持って - もっと自信を持って - もっと自信を持って - もっと自信を持って - 最も自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持ってになります - 自信を持って信頼 - 自信を持って自己 - まだ自信を持って - もっと自信を持っています - 自信を持って作ります