"あわよくば"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
よくがんばったわ | okay,sweetheart.All right,there you go. |
くわばら くわばら | Such sins, such sins... |
戻ってくれば寒くないわよ | It can get cold in here. |
よく勉強すれば報われ | Study hard and you will be rewarded. |
人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから あまりくよくよしないように | Don't be so glum about it. Life has its ups and downs. |
ねえ 私でよければ聞くわ | Well,maybe that's what I'm here for |
さあ 行くわよ | Now, just relax. |
願わくば... | Hopefully... |
願わくば | I hope so. |
ああ よく来てくれたわね | Ah. Nice of you to drop in. |
あなたが言ったような ばくち打ちじゃないわ | First of all, take the folks that live here. |
よかった あなたがいれば 令夫人も恐くないわ | Good! I shan't be half so frightened of Lady Catherine if you are with us, Lizzy! |
あんな経験すれば 誰だって戻りたくないわよ | After what happened it would make perfect sense for you to not wanna go back. |
私をリラックスさせてばかりで あなた損をするわよ 喜んでくれれば幸いだよ | yeah now you're gonna distract me by bringing up you're hard to please. |
キティ さあ行くわよ | Come, Kitty! Come along. |
じゃあ 行くわよ | Alright. |
さあ ティアナ行くわよ | Say good night, Tiana. |
あっち行くわよ | Let's get the others. |
あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ | I wish I hadn't spent so much money. |
あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ | I wish I had not spent so much money. |
聖書があれば宣誓するわよ | I know. You got a Bible? I'll swear on it right here. |
あいつしばらくいるよ | He's been here for a while. |
物ように扱わなければ 答えてくれるわ | Can't treat it like a thing and expect it to respond. |
きばるんだよ さあ ひくんだよ | Now, heave! |
いいわよ いいわよ おばあちゃんは黙っといて | please be quiet. |
願わくば あなたが再び死すべき存在となるよう | I face death in the hope that when you meet your match you will be mortal once more |
ああ よく分からないわ | Oh, I don't know, I don't know, I don't know. |
DH くわばらくわばら リチャード 僕の前に立って | BF OK, sorry. DH |
自分の目で見れば よく分かるわ | You will judge for yourself whether Chatsworth is not the equal of Blenheim. |
お風呂に入れば 気分よくなるわ | You can take a bath. You'll feel better. |
あばよ | Toodleooo, Stromboli. |
あばよ | So long, sucker. |
あばよ | Good day to you, then. |
あばよ | Bye George. |
あばよ | Later, lover! |
あばよ | Say goodbye! |
あばよ! | Come on, then! |
あったわ 行くわよ スイッチが入ったわ | All right, here I go. Okay? One, two, three, four. |
時間がくれば そのように扱われる | I understand. |
学校があればよかったわけです | They didn't have any place for their kids to go. |
キーをあげておけばよかったわね | I'm going to regret giving You a key. |
いくつかの提案があります マネージャー 願わくば | So I have some suggestions to remedy the situation. |
じゃあ本番いくわよ | Here's my card. Call me. I love you. |
重力は物がより多くあれば | And this is how it works. |
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする | We often hear it said that Japanese are good workers. |