"いくつかの中で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
いつか明るく輝く背景の中で | But they won't come to us directly through light. |
ファイル中のいくつかの行が不正です | Some Lines in File Were Invalid |
5つの中から1つだけ選んでください | I think you can figure out which one it is. |
ヒョウ皮でつくった ポシェットの中から | It's his mobile phone! |
箱の中には梨がいくつかある | There are some pears in the box. |
寒い丘原の凍てつく霧の中で | Lord of the Dúnedain, found himself in a shallow dell amid the chill, blinding vapours of the Coldfells. |
14の中にはいくつの5があるでしょうか? | And what you do is you say, well, let's see. |
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた | He came across some old documents in the closet. |
このリンゴの中のいくつかは腐っている | Some of these apples are bad. |
中隊はいくつ | Squadrons? How many squadrons? |
瓶の中にいくつかクッキーが入っている | There are some cookies in the jar. |
休み中にどこへいくつもりですか | Where are you going to go on your vacation? |
休み中にどこへいくつもりですか | Where are you going on your vacation? |
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた | She came across some old documents in the closet. |
水中では彼らのマナーに従います タイセイヨウマダライルカはいくつかの点で | We try to follow dolphin etiquette while we're in the water, since we're actually observing them physically in the water. |
虹の中にいくつの色が見えますか | How many colors do you see in the rainbow? |
これとあれの中から一つ選んでください | Please choose between this one and that one. |
かごの中にリンゴがいくつか入っています | There are some apples in the basket. |
これからどの元素がいくつの中性子といくつの陽子を持っているかについて | Neutrons and protons. |
このガスのいくつかの柱の中で 星々が生成された | 5 BYA |
十中八九 いつでもドアから入ってくる | And unless I am mistaken, one of them is going to come through that door at any minute. |
だから 6 つの中で | So we'll have to solve all 6 exams. |
25 は 103 の中にはいくつかあります | 25 does not go into 10. |
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい | Her eyes are her best feature. |
それとも5より大きくなるでしょうか 3つの中から1つ選んでください | Will it be exactly equal to 5 like before? |
私は知っている私の生活の中でいくつかの病気の人 | I know some sick people in my life. |
こいつぁ 夢の中か | You're not dreaming now, are you? |
インターネット中で あらゆるコメントを頂いてます その中のいくつかを見てましょう | Ever since the publication of our work, we've been receiving numerous comments from all over the Internet. |
事 実では これらです いくつかの五年前 に長い訪問中 | Then, pray consult, said Holmes, shutting his eyes once more. |
その中のほとんどが不可能で いくつかは非現実的で | I should add that this started out as a much longer list of wishes. |
本の中からいくつか見開きを紹介します | (Laughter) |
この中から正しいと思うものを1つ選んでください | I'll give you 3 choices. Here? |
来てください進行中で 追いつく時間です | Come on, it's time to catch up. |
一日中ライトでつついてやろうか | I'll touch you with my flashlight all day. |
最も速く描けるのはどの方法でしょうか 4つの中から選んでください | One cycle to write a new value into the Z buffer, and one cycle to write a new color into the image itself. |
いくつかの例で | So we are gaining the potential to overcome these problems. |
いくつかのビデオで | You have just been exposed to your first Laplace Transform. |
いくつか色のついた点がみられます インフルエンザが中心でポツポツ見られます | And if you look at this image here we are now in September the 13th you're going to see a few cases light up. |
この中からいくつあるでしょうか まず これは全部裏です | Now how many of the outcomes involve flipping exactly 2 heads? |
その中のいくつに 惑星があるでしょう | Well, a million star systems, is that interesting? |
どうぞ中に入って くつろいでください | Please come in and make yourself at home. |
いつしか 頭の中で 計画が進んでいた | The idea had been growing in my brain for some time. |
人生の終わっていく中で おそらく もっともつらかったのは | And my life did end when that happened. |
世界中のいくつかの機関が この原則に取り組んでいます | We are not far from reality. |
鞄の中にいくつかの緑のキューブがあるとします | The probability of getting A and B is going to be 0. |
関連検索 : いくつかのインターンシップ中 - いくつかの要因の中で - いつか中 - いくつかの期間中 - いくつかの波で - いくつかのスポットで - いくつかのシーンで - いくつかのレベルで - いくつかのコストで - いくつかのスポットで - いくつかのレベルで - いくつかのレベルで