"いくつかの会談"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
税金のことが良く分からないので 相談会に行って相談する | Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. |
一連の会談で | Just a long term contract. That's all. |
別の首脳会談 | Another summit meeting. |
じつは相談があるの どこかで会えるかしら | I need someone to talk... to. |
それじゃあ俺に 和平会談について話してくれよ | So tell me about the peace talks, man. |
あなたは私たちの会談について誰にも言わないのですか | You don't tell anybody about our conversations? |
どこに 会談だ | Where are we going? |
バーバラ 冗談のつもりか | Barbara, I was just kidding. |
会談は2日間続いた | The talks continued for two days. |
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ | She ended off her speech with some jokes. |
冗談のつもりなのか | What do you think you're doing, you clown? |
そうしたら会社のこれからについて 相談しましょうね | And then we shall discuss the plans for the future of the company. |
ニクソンとフルシチョフの台所会談は | And it was at the height of the Cold War. |
いくつかの会社 GMです | I think you've heard of them. |
和平会談はしばらく延期された | The peace talks have been suspended for a while. |
誰も同席せずに会談ですか | I don't know. Madam president, shouldn't your advisors be at that meeting? |
冗談さ くだらない冗談 | It's just a joke. Just a stupid joke. |
冗談きついぜ | Oh man, that's messed up. |
冗談きついぜ? | Are you fucking kidding me? |
その冗談はおかしくない | That joke isn't funny. |
彼らは遅くまで首脳会談を続けた | They carried on the summit conference till late. |
ええ シンディとロブの会談に出た | Yeah, I just got out of a meeting with Cindy and Rob. |
朗読会で 驚異の体験談を | Maybe a reading. It's an incredible story. |
わかってくれ 選挙は 冗談のつもりだった | See, the election was supposed to be a joke. |
NPRについてよく言われる冗談に | Rendering, or NPR for short. Photorealistic means looks like a photo. If you think about it, there is a nearly infinite number of ways to draw things that do not look realistic. |
冗談のつもりでいった | I said so by way of a joke. |
全くの冗談 | They think it's a big joke. |
だが 長期の和平会談の後では | But after our rather lengthy peace talks, |
いくつかの会社はとても大きな会社です | We have 4,000 companies who are members. |
平和会談は今週始まる | The peace talks begin this week. |
一回ずつ また笑ってくれて 本当なのか 冗談なのか | Whenever I want to throw away my feelings because I think it just must not be, you laugh for me once in awhile. |
各国首脳だけでのプライベートな会談としたい | I would like to meet privately with my fellow heads of state. |
ソフトウェア会社をいくつか起業し | So, I worked for Apple, |
会いに行くつもりですか | Thinking of going to see her? |
なぜ会談の日程表を持ってる | Why do you have a summit itinerary? |
この とんでもなく 手の込んだ 冗談について | How sweet is that? |
冗談も通じない男なのか 彼の奥さんに会った事は | Can I help it if a guy can't take a joke? |
2010年 ブリティッシュ コロンビアの 会談でそう決められた 覚えてないのか | Which recall me 2010, remember? |
歓談し コーヒーを飲み 道行く人を眺め 葉巻をくゆらせた 広場の向かいの ローゼ ヴォルフ商会の | In the afternoons I went there to chat, then to drink a coffee... and to watch the crowd, having smoked my cigar... at Löhse and Wolff, a renowned tobacconist. |
今日お父さんに会いに行く 進路相談だ いいですよ そんなの | I'm going to see your father today, about career counselling. You don't need to bother with that. |
和平会談は再度失敗した | The peace talks failed again. |
EU首脳陣と会談中でした | Brussels, April 2010. |
ホテルは 商談会で賑わってる | Market week. The place is crawling with travelling salesmen. |
世界中の人々がサミットの会談に注目している | The whole world is watching the summit conference. |
雑談したくない | That's not why we're sitting here. |
関連検索 : いくつかの機会 - いくつかの機会 - いくつかの会社 - いくつかの会議で - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの