"いくつかの態度"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

いくつかの態度 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ったく態度でかくてな
Yeah, he's an asshole.
あの態度 きつく注意してやらんと
I have to tell him off for his bad attitude.
こんな態度じゃ 見つからないよ
You're not gonna get what you want this way.
あなたの態度は良くない
You are rude.
あなたの態度は良くない
Your manners aren't very good.
彼の状態についてその 程度が分からないわ
We don't know the extent of his condition.
その態度を貫かないと
We just have to be consistent about it.
態度に気をつけろ R2
Behave yourself, R2.
あの態度
You see this?
態度に気をつけないと どうなるかな
You'd better behave or you'll get what's coming to you.
俺の態度が冷たくてすまない
I think we got off on the wrong foot.
そういう態度はよくないな
That isn't very good.
そういう態度に出ていいのか
You're asking for it and now you're going to get it.
彼の失礼な態度には腹が立つ
I resent his rude attitude.
私は彼女の態度が気にくわない
I don't like her manner.
かたくなな態度だが 壊れるぞ
You're nothing if not tenacious, but you will break.
彼の態度をどう思いますか
What do you think of his attitude?
あの態度はマズいぞ
Maximus, please be careful. That was not prudent.
他の状態から いくつの状態に遷移できるかを答えてください
Narrator To understand the branching factor,
彼の態度は紳士の態度ではありません
His manners aren't those of a gentleman.
政治の形態にはいくつかある
There are several forms of government.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった
His bearing was stiff and military.
彼のきざな態度は頭にくる
His affectations are annoying.
彼のきざな態度は頭にくる
His pretentiousness is irritating.
彼のきざな態度は頭にくる
His smug behavior is offensive.
彼のきざな態度は頭にくる
His conceited attitude makes me mad.
彼のきざな態度は頭にくる
His snobbish attitude gets on my nerves.
ノームの態度も良くなってきた
Norm's attitude is improved lately.
この態度分かりません
I really don't understand this attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ
Their rude behavior makes me angry.
その態度は何
You better know who I am.
どの程度 酷い状態に?
How bad was this?
つまり 一定の速度で運動している状態と 静止している状態
And that is another way to think about it that is actually very intuitive that they are similar states
態度 不良
Attitude poor.
態度を見ていれば分かる
It's obvious from your whole demeanor.
なんていう態度
Aigoo, aigoo.
態度が大きいぞ
I don't like your manner.
彼の態度はやさしかった
His manner to us was kind.
彼女は徐々に態度がでかくなった
She is getting better by degrees.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた
Her attitude hurt my self respect.
彼の態度は180度変わった
He has turned 180 degrees around.
彼の態度は180度変わった
He changed his attitude by 180 degrees.
君の態度は失礼千万じゃないか
Aren't you being very rude?

 

関連検索 : のいくつかの形態 - いくつかの態様で - いくつかの速度で - 暖かい態度 - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつかの - いくつか