"いくつかの時間をかけて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
いくつかの時間をかけて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
時間をかけても 最後は勝つ | I take my time, but I always win. |
時間をかけて他のケースについても 計算してみてください | That's P of H. |
時間をかけて確認してください | You might want to spend some time familiarizing yourself with the code to see how this is all configured. |
里親を見つけるのに どのくらい時間がかかるのですか | How long till Foster Services can place her in a permanent home? |
時間をかけて少しずつ改良し | This rig was actually used for a dive of 300 feet. |
ホテルの場所がわからなくて 1時間も電話をかけつづけたよ | But they called your hotel. |
長い時間をかけてね | It took years. |
ものすごい時間をかけて | No! |
いい機会が見つかるのを 時間をかけて待てばいいんだ | He'll just bide his time to find a better opportunity. |
元のプログラムを書くのには時間をかけずに メンテナンスやリファクタリングに時間をかけます | In fact, maintenance often accounts for 90 of the life cycle cost of software. |
一時間もかけて つまらん | An hour's drive to hear that crap. |
何時間も何時間も何時間もかけて つくり上げるものだ もし誰かの何らか人生のためになってないなら | Skill is only developed by hours and hours and hours of beating on your craft. |
2,3日だけ時間をくれないか | I just need a couple days, okay? |
時間をかけてゆっくりやりなさい | Take your time over it. |
時間をかけられない 入って マッキントッシュを 見つけて急いで脱出してください | Won't take long. Get in, pick up Mc Intosh and hightail out of there. |
最小値を見つけて除くのに時間がかかります 中間はありません | Or we can use an unordered list where inserting is easy and finding and removing the min is hard. |
3時間もかけて 指紋一つ採れんのか | You've been here for three hours and you still can't find a print? |
何とか時間の都合をつけてもらえませんか | Could you make time for me? |
好きなだけ時間をかけていい | Take as much time as you need. |
彼の家を見つけるのに時間がかかった | We had some difficulty finding his house. |
何時間もかけて やっと村への道を見つけた | This game was so stressful that it gave me noose pimples! |
本気だぞ 時間をかけたくない | I'm serious. Don't take all night. |
長い時間をかけた進化や自然淘汰でつくられてきたけど | It isn't this thing that only happens over eons and eons of time. |
待つ時間はどのくらいですか | How long will it be? |
出かける時間がない理由の一つ | One of the most difficult. |
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください | Please simmer the beans for a while over a low heat. |
多くの時間をかけて 研究してきました | So social scientists have spent a lot of time |
時間をかけて関心を持ってあげてください | Just do tastings with them. |
好きなだけ時間をかけていいよ | Take all the time you want. |
凄い時間かかるが 単にこれらを一つ一つ 計算していけば | Finally, the derivation is surprisingly complicated, surprisingly involved but if you just do this few steps steps of computation it is possible to prove viral frankly some what complicated mathematical proof. |
きみの仲間を追いかけている時間はない | We can't spend our time chasing your friends. |
実行時間を考えこのリストから答えを見つけて | What does that give us for a running time for this entire algorithm? |
マントにアイロンをかける時間くらいしかないからね | And remember, be nice to nerds. |
マントにアイロンをかける時間くらいしかないからね | Voice Because that's what being a superhero is all about. |
長い時間をかけて地球の様子は | What would they have seen? |
時間を教えてくれないか | Can you tell me the time? |
でも 探しているものを見つけるには時間がかかります | It has great articles, photos, and video. |
このタイプの友情は 長い時間をかけて | And this is the real deal. |
だけど もう少しだけ 時間をくれないか | Just grant me a little more time. |
時間をかけて反射しろ | Take the time to reflect. |
納得がいくまでじっくりと時間をかけてください | Take all the time you need. |
10万に1つくらいです おかしいですよ 企業がお金と時間をかけて | And yet, statistically, what you discover is that about one in 100,000 ideas is found making money or delivering benefits two years after its inception. |
1時間以上走り続けているから 気を使ってくれたのか | You know we did stop an hour ago. |
時間をかけて 計画を練り | You can earn revenue with ticket sales and sponsorships. |
とにかく書け! って 1 時間か 2 時間 狂ったように書かせる | I walk around and encourage them, |
関連検索 : いくつかの時間 - いくつかの時間 - 時間をかけて - いくつかの時間を槍 - いくつかの時間をオフ - いくつかの時間をブロック - いくつかの二時間 - いくつかの時間前 - いくつかの時間で - いくつかの時間前 - いくつかの時間前 - いくつかの時間前 - いくつかの良い時間 - いくつかの間