"いくつか送って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
いくつか送って - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼はかつかつの生活を送っている | He's living from hand to mouth. |
いくつかのバグに関するパッチを私に送ってくれた | Sent me a patch for some bugs. |
送っていくよ | I guess you got yourself mixed up with some kind of nut, huh? I'll walk you home. |
誰か送ってやってくれ | Get somebody to take her home. |
1 つを送って | So nine plus eight is seventeen. |
いつ送ってきたんだ | When did she send this to you? |
家に送っていくよ | Ah, you don't have to make any excuses. |
私の本を見つけたら 送ってくれませんか | If you come across my book, will you send it to me? |
レイ ローラをホテルまで 送ってくれ いいか? | Right. See you later, honey. |
アウグストに雇われているが いつも勝手に送ってくる | I can't make him stop sending them in to me, but I don't work for him, you understand? |
送ってくれる | Does it accompany me to house? |
カタログを送ってください | Please send me a catalogue. |
後で送ってくれない | When you finish, can you give me a ride to my car? |
雨宮は 俺が送ってくから | I'll see her safely home. |
家まで送ってくださいませんか | Could you please drive me home? |
そのチェックを送ってくれないですか | Uh, maybe you just could, uh, uh, forward the check to me. |
それから 家に送っていくわ ええ | Then we'll take you home. |
ついてるな話が早い 誰が空港まで送ってくれる | Well I guess see stand, who want to take me to the airport? |
君がこいつを未来へ 送ったって言うのか | ssoso youyou sent herto the future. |
速達で送ってください | Please send it by express mail. |
途中まで送っていくよ | You do that. |
ハリー 家に送って くれない | Harry, will you take me home? |
どこにでも送っていく | I'll bring him anywhere you want. |
よし 送ってくれ | Good, go ahead. Send it. |
車で送ってくれ | You have to drive me. |
送ってくれる男もいない | Ain't no man in here gonna wanna take you home. |
空港に送ってくれませんか | Can you take me to the airport, please? |
家まで送ってくれませんか | Could you give us a ride home? |
わかってる ブランドンを送ってくだけだよ | Yeah, but I was just gonna give Brandon a lift. |
彼が送ってくれた林檎はおいしかった | The apples which he sent to me were delicious. |
彼が送ってくれた林檎はおいしかった | The apples he sent to me were delicious. |
彼が送ってくれた林檎はおいしかった | The apples that he sent to me were delicious. |
彼が送ってくれた林檎はおいしかった | The apples he sent me were delicious. |
レーズンだって 送ってくれた | You sent me those raisins. |
支払いはいいから アンセナダに人を送ってくれ | How would you like to pay me off by taking a couple of passengers to Ensenada? |
つきましてはカタログを郵送してください | Would you please send me a catalogue by mail? |
鑑定書を送ってください | Send me the account. |
モールス信号を送ってください | You'll flash morse code out the window. |
店まで送ってくよ | I think I'll walk you to work. |
駅まで送ってくれ | Then drive me to the station. |
送ってくれたのよ | He said it was on his way home. |
家まで送ってくれ | How about you give me a ride home? |
エディスを 送って行くよ | Well, I'm taking Edith home. |
家に送ってくれる? | Can you help me get home? |
家に送って行くわ | Let me take you home. |
関連検索 : 引っかくについて - いつも送ってください。 - いくつか残っています - いくつか - いくつかを持っています - ついていってください - くっつく - いくつかの量によって - いくつかのスポーツをやって - 私はいくつかを持って - 持っていたかつて - つかまっている - いくつかのポイントについて - ついていく