"いざ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ インターナショナル 我等がもの | d Of the past let us make a clean slate d Enslaved masses, stand up, stand up. |
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ インターナショナル 我等がもの | d The world is about to change its foundation d We are nothing, let us be all. d |
わざわざ | For me? |
わざわざ | Just for that? |
わざわざとやってないよ | Oh, it's completely unintentional. |
わざわざお見送りありがとうございます | Thank you for coming all the way to see me off. |
見ざる聞かざる言わざる | See nothing, hear nothing, say nothing. |
見ざる, 聞かざる, 言わざる | See no evil, Hear no evil, Speak no evil. |
この紙はざらざらしている | This paper is rough. |
彼の手はざらざらしている | His hands feel rough. |
猫の舌はざらざらしている | The tongue of a cat feels rough. |
いざ出陣 | Ride now! |
今朝 ホイトが わざわざ言いに来た | Fortenberry couldn't wait till I got to work this morning to tell me about it. |
ざらざらした力強い手だった | Rough, strong hands. |
わざわざ どうも | Thanks for coming. |
今日はわざわざ | Thank you thank you very much |
わざわざ戻って? | You want me to go all way back, just to get it? |
君がわざわざそこにいく必要はない | You need not take the trouble to go there. |
わざわざ家に来なくてもいいですよ | Do not bother to come to my home. |
洗いざらいさ | Pretty much everything you can think of. |
うざくない | Isn't that annoying? |
いざ劇場へ | Yes... on to the theater! |
いざ 行かん | Tallyho! Here we go! |
いざ 出発だ | Light your torch, mount your horse |
ばんざーい | Hurray! |
ほざいてな | Whatever you say, Opie. |
ざまはない. | Can you believe it? |
ばんざーい | Hooray! |
うざったい? | Annoying things? |
わざわざ遠回りすることはない | Listen, what's the matter with you... To go all the way around! When everything's so close. |
わざわざ危険を冒すことはない | Bringing in bauer is not worth the risk. |
遠いところを わざわざおいでくださってありがとうございます | Thank you very much for coming all the way to see me. |
わざわざ来たのだ | You both came here. |
ハロー わざわざどうも | Hello. Thank you for coming. |
え それで わざわざ | So this was for that? |
0 とわざわざ書いてさえあります | Zero is pretty straight forward. Zero is right over there. |
わざわざ教えてくれてうれしいよ | I'm glad you're here to tell us these things. |
おはようございます おはようございます | Maybe I made a mistake. |
誠人 今の いい関係を わざわざ壊してまで... | There's no reason to break our existing relationship to... |
ふざけないで | Be serious. |
ひざまずいて | Kneel, Mr. Cricket. |
ございません | No, sir. |
ふざけないで | That's not a cause. |
ふざけてない | I'm not being a gimboid! |
ふざけないで | Don't be ridiculous. |