"いたずらな笑顔"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
いたずらな笑顔 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
第二 絶えず笑顔で怒らず ここで暮せ | Now, lesson number two, you've got a good thing going here. Keep smiling. Don't blow it. |
みんな 笑顔だった 笑顔を残して 去っていった | Everybody feels so happy and leave with happiness |
せめて笑顔くらい | Want to try it again without the sarcasm? |
笑顔が見たいぞ | Ryo Kase |
屈託のない笑顔だった | I haven't seen it since. Just that one time. Like that, but bigger. |
笑顔... | But I saw that he packs his bags were on the front door. |
素敵な笑顔 | With that smile you already have. |
素敵な笑顔 | A nice smile. |
いい笑顔だ | You have a pretty smile. |
すると大きな笑顔が 浮かぶはずです | You will feel the difference, |
男 カメラを持ったら 笑顔になるさ | I need to have a happy boy today, okay? man |
素敵な笑顔ね | Hey. What? |
笑顔 イヴァン | That is how most of my other guests have felt. Your other guests? |
笑顔で | Smile. |
たまご ハテナ 笑顔 | What are those icons?! |
思わず笑わずにいられなかった | I could not help laughing. |
思わず笑わずにいられなかった | I couldn't help but laugh. |
思わず笑わずにいられなかった | I couldn't help laughing. |
笑顔を絶やさないで | Keep smiling. |
幸せな笑顔で暮らしてる | That will surely blow your brains out |
笑顔でいるね | Okay. |
私のちらつき笑顔 | my flickering smile |
あなたの笑顔で思い出すわ | It often touches me when you smile. |
笑顔負け | Lose the smile. |
たまには笑顔を | Let's see a smile for a change. |
深刻な顔ね 笑えないわよ | I'm never smiling again. |
笑顔の写真では 役に立たない | We can't use this one. He's looking too cheerful. |
あなたも良い笑顔をお持ちだ | You got a good smile, too. |
(彼らは 全て笑顔です ) | All of these people need to buy houses. |
ほら この笑顔を見て | Oh, now, this smile here. |
いつも笑顔でね | Keep on smiling. |
俺もつい笑顔に | It does make a lot of people very happy. |
毎日お前の笑顔が見れたら | Ha Ni, your smiling face is the best thing in the world. |
明るい笑顔で おおらかな性格です | My wife, as I said, she grew up outside of Boston. |
吉森 その笑顔なんだよ ヒッチハイ クは笑顔が 勝負か ー | What with that smiling face? |
笑わずにいられないよ | I cannot help laughing. |
そして素敵な笑顔 | And a nice smile. |
笑顔は コルチゾールや | lots of smiling can actually make you healthier. |
君の笑顔を | Your smile |
チェシャーキャットの笑顔だ | It's Cheshire. |
その笑顔だ | That smile. |
笑顔が最高だった | She had the prett est, n cest sm e. |
笑顔が固まったよ | I went into a kind of frozen smile. |
ほら 笑顔をくれてやれ | So come on, smile a little for them. |
彼は彼女の笑顔に魅せられた | He was attracted by her smile. |
関連検索 : ずるい笑顔 - わずかな笑顔 - 笑顔 - 笑顔 - 笑顔 - 笑顔 - 笑顔 - 笑顔 - 愛らしい笑顔 - 柔らかい笑顔 - ただ笑顔 - 広い笑顔 - 白い笑顔 - 弱い笑顔