"いただ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ただ歩いていただ | I was no such thing. |
ただコーヒーを貰いたいだけだ | Well, I know she ain't here. |
いえ ただ... ただ何だ | Nothing, just... |
ただ聞いただけだ | It's all a matter of timing. |
ただ訊いただけだよ | Can't I ask a question? |
いいんだ ただの家だ | You know... It's just a house. |
いいえ ただ見せていただくだけで | No, thank you, I'm just looking. |
ただ置いただけ | They said, Why have you put it there? |
いったい何だったんだ | What the hell was that all about? |
いったい何だったんだ | What was that all about? |
だいたい8000ドルだ | How rich? |
いったいだれだ... | Who the hell... |
ただ話がしたいだけだ | Come on, let's talk. I just want to talk. That's all. |
いただけだ | My solitary viewpoint |
ただ ただ知りたいだけなの | We just want to know what happened. |
ただ聞いているだけだ | Just curious. |
もういい ただのたわ言だ | That's all there is out here. Just a bunch of bullshit. |
僕はただ 眠りたいだけだ | I just wanna sleep. |
だいぶ効いてきたみたいだな | Must be all the shit in the air that's making you so nice. |
だいたい | Yeah, totally. |
だいたい | Pretty much. Right. |
シンディーはいいんだ ただ... | Cindy's fine. It's just... |
母親がいなくなっていた ただ ただそうだ | You're pretty fast ever thought of trying out for the Olympics? |
いただきます いただきま す | Min Ah's. |
ただの誤解だと思いたいわ | All I can hope for is that she is deceived herself. |
だいたい あんたは誰なんだ | Who are you, anyway? |
いや ただ行きたくないだけ | Too choosy. |
ハグしたいんだ いいだろ | I wanna hug you, okay? |
ただ助けたいだけよ | I just want to help. |
だめだったみたいね. | I guess I didn't. |
ただい... | I'm really sick and tired of this ShinHwa school or F 4 something. |
しかたないんだ グレゴリ ただいま だめよ グレグ | greg, not again. i have to. gregory, i'm home, darling. no, greg. what else can i do? are you working? are you so afraid? |
私たちは いいチームだった 彼は天才だった だが | We made a good team. You know, he was a genius, but he wasn't... |
いいえただ1つだけ | Perhaps you will stop loving me... I know I shouldn't talk about that. |
ただ断ればいいんだ | Just say no. That's all it takes. Here. |
ただ続けばいいのだ | it just has to be... lived. |
いいや ただの延期だ... | Actually, it's on hold. |
いや 良い曲だよ ただ... | No, it's a great song. I just... |
ただ会いたいの | I just wanna meet him. |
だいたい1みたいな物だ 前回のセグメントで使った例だと | And remember that multiplying a matrix by its inverse gives you the identity matrix which is like one. |
ただ どのぐらいあのバーに いたかを知りたいだけだ | I just really want to know how long you were there. |
いや ただ見えないだけだよ | No, you just can't see them. |
ただワイスさんに会いたかっただけだ | As you wish, Mr. Wyeth. Come on. DAVlD |
どしたんだい どうしたんだい | What's the trouble? |
ただの いかれた酔いどれ だよ | I can't just introduce some crazy, drunk American into the narrative |