"いっ時"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Eventuality More Honey Moving Later

  例 (レビューされていない外部ソース)

時計は4時を打っている
The clock is striking four.
いい時を言って
All right. ( clicks ) Now, say when.
時刻は午前2時か3時だったと思います
There were crowds of late night gatherers, gawking at me from either side.
夜って暗い時間
Well, that's a dark time, night.
悪い時間だった
It was a bad time.
悪い時もあった
Oh,I've seen worse.
何時でも 好きな時に戻って来い
You can come back anytime you like.
時間がもったいない
Time is wasting.
長い時間待っていた
Finally is right. I've been waiting a long time.
えっ もう11時 まだ9時くらいかと思ってた
Whaat.. It's already 11? I thought it was still 9'o clock.
私は時間給で時間をもらっている
I'm paid by the hour.
時には 違った時に
Are we satisfied?
何時だったか アイルランドに行った時
And this Peace does not need healing.
何時だったか アイルランドに行った時
And this peace does not need healing. Silence
いい時 悪い時
Good times. Bad times.
時計が10時を打った
The clock struck ten.
時は10時ごろだった
It was about the tenth hour.
時間だから 時間って
Time, you say?
時計がたった今十時を打った
The clock has just struck ten.
11時になっているよ
It is already eleven.
11時になっているよ
It's already eleven.
いつ時計を買ったの
When did you buy the watch?
もっと時間が欲しい
I need more time.
電車に乗っている時
If you actually think, you remove the myth and there is still something wonderful.
寒い時はこうやって
I will show you again
急いでる時に限って
Always in a hurry...
若い時に亡くなった
When he died, he was still young.
時間も守ってほしい
I want you to be on time, understood?
時間がまったくない
We so don't have time.
短い時間だったけど
For a second there,
時計を持ってるかい?
Get rid of your clock yet?
すごい時代になった
We live in an amazing time.
小さい時からずっと
Ever since I was little
何時だったか知ってるかい
Do you know what day it is?
君って時々おっかないよね
You're a little scary sometimes, you know that?
調子のいい時は大ヒットし 調子の悪い時はさっぱり といったスタンダップコメディです
Now, the best breeding ground for good comic writing is the stand up comedy circuit, where they just happen to say that you kill when you do well and you bomb when you do badly.
君との時間はいつだって幸せな時間だ
It's always delightful to see you.
時間旅行の時 服を持って来れないんだ
And when I do, I don't get to bring my clothes.
時々遊びにいらっしゃい
Come and see me from time to time.
私の時計は合っていない
My watch is not correct.
自分が使っていない時に
So, really interesting.
時間もそう経っていない
That's not unknown, even here, lieutenant. Not too long ago either.
時間ならいっぱいあるぞ
Buffy, you've got all the time in the world.
いらっしゃい 帰る時間よ
Come on, guys, time to go home.
闘いの時が迫っています
There is a war upon us.