"いつも世話をします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
いつも世話をします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女はいつも子供の世話をします | She always takes care of her children. |
世話をしてもらいます | You see, babies are born in a state of utter fragility. |
いつもお世話になっております | You're always a great help. |
マルデン先生 いつもお世話様です | Thank you so much, Dr. Malden. |
いつも新しい借家人の世話だ | Thank you. |
新しい世界の話をしましたが もうすぐです | I'm bringing in the end of the world. You know? |
そして 影響力の世話係 つまりリーダーシップとは 世話係のことだと思います | And I began to think about what I call the stewardship of affluence and the stewardship of influence. |
私はこの犬の世話をするつもりです | I'll take care of this dog. |
ついでに私の世話もしてくれる | Sure minds me as you? |
いつもお世話になってた | You've done so much for me. |
僕はいつも愛され 一番に世話されました | Although my family constantly struggled against poverty, |
あっ 軽部です いつもお世話になっております | Yes, this is Karube, Thank you for calling |
私は コントローラの世話をします | I'll take care of the controller. |
あなたが世話をします | You take care. |
第一次世界大戦について 話したものです | JG |
弱視も含まれます 18世紀に話を移しますが | You don't have to be completely blind, only sufficiently impaired. |
世界と対話しています | Contemporary artists in India are having a conversation with the world |
この美しい世界についてお話したいと思います | And just in closing, |
彼はいつも物々しい話し方をします | He always talks in such high sounding terms. |
関係性についてお話します 世間一般では | I'm going to speak today about the relationship between science and human values. |
レミーは このの世話をします | take care of this. |
私はそれの世話をします | I'll take care of it. |
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない | He never says thanks in spite of all that I've done for him. |
もう一つお話をしたいと思います | And that's exactly what the beetles are doing here. |
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました | My dog was taken care of by Lucy. |
少しお話しします お話しするのはミクロの世界についてです 長年ミクロの世界を見てきて 現実の中には | So I want to talk a little bit about seeing the world from a totally unique point of view, and this world I'm going to talk about is the micro world. |
私も羊について話します | And Pastor Rick was just talking about sheep. |
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり | I want to thank my host family. |
お前が育つにつれ 世話を焼いた | And as you grew up I cared for you still, made you a nice bed for your slumbers. |
彼女はいつも年とった父親をよく世話している | She always takes good care of her old father. |
私が世話を を見ていました | I basically took care of him ever since I can remember. |
彼らは犬の世話をしますか | Do they take care of the dog? |
みんなは 彼の世話をします | We all take care of him. |
でいつも私に世話係と通訳を頼むのよ | Why do you always ask me to be a caretaker and an interpreter? |
話を二つします | So now I want to show you that penguins are affected. |
また話をするつもり | Did you kill her? |
世界の重大な問題とは何か について話します | (Laughter) |
ローマについて話をします | I decided to go with the latter. |
笑 世話をしているヤギよりも速く走るつもりで逃げろ | If you see a leopard, boy, you better run like hell. |
どうせ いつまでも世話に なれないじゃないか | Let's move out. |
つまり彼はモンクフォードに コロンビアでの生活を世話した | He's just back from settling Ian Monkford into his new life in Colombia. |
覚えてないわ いつものように モヒートを飲んで世間話をして でも | I don't know. It was just the usual mojitos and chitchat,but... But what? |
世話をして | Care for them. |
四六時中世話をしていました | But over the years of looking after him we became very close friends. |
世間話をしなくてもいいからね | You don't have to chat with them. |
関連検索 : 世話をします - 世話をします - 世話をします - 世話をします - 世話をします - 世話をしています - 世話をしています - 世話をしています - 世話をしています - 世話をしています - 世話をしています - 世話をしています - 世話をしています - 世話をしています