"いろいろな意味で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
いろいろな意味で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いろいろな意味で コペンハーゲン コンセンサスと | It just doesn't make for as much of a movie. |
意味ないだろ | Nonsense! |
でもいろんな意味で | But I think... |
シェイクスピアは博識で いろいろな意味で天才でした | Shakespeare said this 200 years before we had a word for sociology. |
こんなの意味ないだろ | Ahh, this doesn't make sense. |
意味無いだろ いないんだから | She ain't gonna open it, is she? She ain't fucking in there. |
推測だが ろくでなし って意味だろ | Well, if I had to guess, I'd say that's Spanish for asshole. |
どういう意味だろうね | What do I mean? |
お前がしないと意味ねえだろ | What's the point if you didn't join us? |
自分がいろいろな意味で 単に非常に複雑で整然とした | In the same way, we're not illusions either. |
400馬力...いったいどんな意味だろう | Trips off the tongue, doesn't it? |
いろいろな意味で 正直が最善の策であることは言うまでもない | It goes without saying that honesty is the best policy in many ways. |
私はいろんな意味で幸運だったのです | But, you know what |
薬を直接 心臓に投与するわけです 更にいろいろな意味で | Every day, 24 hours, that pump is at your side, administering medicine directly to your heart, and it's not a particularly preferable medicine in many senses. |
その意味では ほら見ろ | Well then he's a Patsak. |
彼はいろんな意味で 究極の分解屋でした | To open up this thing and show how it works and why it works and what it is. |
意味はわかるだろ? | You understand what I mean? |
意味がわかるだろ | Do you understand that? |
のろまって意味だ | It means moron. |
戦い 精神的な壁を突き進み 前に進もうとするための意思です いろいろな意味で | Everything has that will to survive, to fight, to push through that mental barrier and to keep going. |
そう言う意味じゃないだろ ...まあいいか | I don't think that's what she was asking for, but all right. |
君には 意味なかっただろ | It didn't do you any good, did it? |
私たちにとって 親近感 は いろいろな意味を持ちます | How do you bring an intimacy into a hall? |
発電機はいろんな意味で利用価値がある | Generators need every drop of fuel they can get. |
いろいろな意味でそこは 素晴らしい所でしょう でも しばらくすると | I'd be back in my beloved England, and in many ways, a wonderful place. |
ある意味恐ろしい非決定性のループです | It's not the kind of thing that you can actually write into a program that proceeds step by step by step. |
どんな意味があるんだろう | (Laughter) |
嫌い というのは クビにしろという意味ですか | Miss Hewes, when we were in your office, were you suggesting that I should fire him? |
意味はよくわかっているだろう | You know what it means as well as I. |
彼等を告訴するのは 意味がないだろうな | I'll be all right now, thank you. |
その意味するところは... | The very implications of it... |
コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか | What do you mean by communication? |
もちろん まじめにやれ という意味です | Be serious, it says. |
世界を旅して いろいろな文化と結びつくのです そんな意味で私の小説は | One part of it is rooted in Istanbul, with strong Turkish roots, but the other part travels the world, connecting to different cultures. |
むしろ必要なのは単語の意味などです | But of course, we aren't often going to be asked that. |
学んできなさい それが彼の意味するところでした | Go and study it. (Laughter) |
生きる意味って何だろう | What's the meaning of life? |
この意味が分かるだろう | You know what this means, don't you? |
言ってる意味わかるだろ | You know what I mean? |
この意味が分かるだろう | You know what this means. |
意味がわかるだろう 旦那 | Do you know what that means, professor? |
意味ができるまでの 過程なのです そろそろ涙が 出てきちゃいますね | See, spelling is never just about spelling, but about how written words make sense. |
ソフィア無しでは 人生には意味がないと分かるだろう | Without her... you'll find life it's hardly worth living. |
だけど どこにでも付いて行けって 意味じゃないだろ | To go everywhere I do. |
君ならもう意味がわかるだろう | And? |
関連検索 : いろいろな - いろいろな - いろいろ - いろいろ - いろいろ説明 - 意味だろう - 無意味だろう - むしろ無意味 - いろは - よろい - のろいです - のろいです - もろいです - むしろないだろう